1916 Budva, K.u.K. katona a tengerpartról / WWI Austro-Hungarian soldier at the Adriatic seashore, 'M. kir. Nagykanizsai 30/I. Népfelkelő gyalog zászlóalj Gazdasági Hivatala', photo (EK)
1915 Selztal, kártyázó és italozó K.u.K. hegyiüteg katonák / WWI Austro-Hungarian Imperial mountain troop soldiers playing cards and drinking by a table, K.u.K. Gebirgs-Brigade-Sanit Anstalt No. 103., photo (EK)
Offiziers-Erholungsheim, Expositur des k.u.k. 4. Armeekommando, Erbaut von M. A. A. 1/60 / Tiszti-lábadozó otthon, építette a k. m. osztag 1/60 / Officers' rest home built by K.u.K. soldiers (fa)
1915 'Die Impfung gegen Tifus' / 'Védőoltás tífusz ellen' / Első világháborús eredeti kézzel rajzolt K.u.K. tábori lap, karikatúra / 'The vaccination against typhus' WWI K.u.K. original hand-drawn military field post, caricature 'K.u.K. Ersatzbataillonskader des Infanterieregiments. Ritter von Schwitzer Nr. 82.' s: Halak Pál (kis szakadás / small tear)
M. kir. 40. honvéd gyaloghadosztály, a 40. hadosztály özvegyei és árvái javára, Lengyel Lipót Műintézet / K.u.K. 40th infantry division, soldier, military charitiy card, litho s: Glogovácz R. (EK)
Magyar-orosz kétnyelvű Levelezőlap Hadifoglyok részére. Hadifoglyokat Gyámolító és Tudósító Hivatal kiadása / Russo-Hungarian language Postcard for War Prisoners (fa)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.