Ogier Ghislain de Busbecq (Augerius Gislenius Busbequius)(1522-1592): Legationis Tucicae Epistolae IV. In quibusMores, et res a Turcis per septennium gestae explicantur: eiusdem De Re Militari contra Turcam consilium & solimanni Turc. Imp. legatio ad Ferd. I. Imp. Rom. Monaci [München], 1620, Raphael Sadeler, 541 p.+52 p. Korabeli pergamenkötésben, kopottas, foltos borítóval, a címoldal és első oldalak hiányzonak, két rézmetszetes illusztrációval (1 látkép, 1 portré; 3 illusztráció hiányzik), egy kijáró oldallal (19/20.) és pár szakadt lappal, latin nyelven, ex libris-szel, Dr. Tóth Béla ex libris-szeivel. / Ogier Ghislain de Busbecq (Augerius Gislenius Busbequius)(1522-1592): Legationis Tucicae Epistolae IV. In quibusMores, et res a Turcis per septennium gestae explicantur: eiusdem De Re Militari contra Turcam consilium & solimanni Turc. Imp. legatio ad Ferd. I. Imp. Rom. Monaci [München], 1620, Raphael Sadeler, 541 p.+52 p. Contemporary parchmentbinding, with spotty and worn cover, without front page, the first pages are missing, with two copper-engraving illustrations, (without 3 illustrations), one page coming out (19/20.) and with some raunchy pages, with ex libris, in Latin language.
Történelmi hazugságok. A történelem terén előforduló mindennapi ferdítések czáfolata. A szerzők engedelmével németből magyarítptta Haller József. Magyarorsázgi részt írt hozzá Dr. Karácsonyi János. Bp., 1890, Szent-István-Társulat. Papírkötésben, javított gerinccel, pótolt hátsó borítóval, 633/634. oldal sérült.
Prof. Dr. Ernst Heinrich Kneschke: Neues allgemeines Deutsches Adels-Lexicon im Vereine mit mehreren Historikern I. [Aa-Boyve.] Leipzig, 1859, Friedrich Voigt. Korabeli kopottas aranyozott gerincű félbőr-kötés, az előzéklapon tollal bejegyzés, az ezt követő lap foltos, de egyébként jó állapotban, festett lapélekkel, német nyelven./ Half-leather-binding, in German language.
A hírszerzés és kémkedés története I-III. Vítéz József kir. herceg tábornagy bevezetős soraival. Szerk.: Pilch Jenő. Bp., é.n.[1936] , Franklin-Társulat. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, kis kopásnyomokkal, de alapvetően jó állapotban.
Farkas Emőd: Magyarország Nagyasszonyai I. kötet. Illusztrálta: Nemes Mihály. Bp., 1911, Wodianer F. és Fiai. Kiadói aranyozott dombornyomott egészvászon-kötés, kissé kopottas borítóval, kissé sérült gerinccel, egészoldalas illusztrációkkal, fejezet eleji díszekkel.
Athenaeum könyvkiadó országok történetét bemutató könyvsorozatából hat kötet. (Összesen nyolc könyv.): André Maurois: Anglia története I-II. kötet. Fordította Németh Andor. Agostino Savelli: Itália története. A birodalom bukásától a birodalom megalapításáig. Fordította Brelich Mario. Louis Bertrand: Spanyolország története. Fordította Rónai Mihály András. A függeléket írta Passuth László. Wolfgang Goetz: A német nép története. Fordította Németh Andor. S. F. Platonov: Oroszország története. Fordítota és függelékkel ellátta Trócsányi Zoltán. Charles Seignobos: Az európai élet fejlődése. I-II. kötet. Fordította Dejszen Otmár. Bp., é.n., Athenaeum. Kiadói egészvászon-kötés, Goetz: A német nép története kopottas borítóval, de egyébként jó állapotban.
Hóman Bálint, Szekfű Gyula, Kerényi Károly (szerk.): Egyetemes történet. I.-IV. kötet. 1. Az ókor története. Szerk. Kerényi Károly. 2. Váczy Péter: A középkor története. 3. Hajnal István: Az újkor története. 4. Iványi-Grünwald Béla: A legújabb kor története. Bp.,1935-1937, Magyar Szemle Társaság, Révai Testvérek Irodalmi Intézet Rt. Kiadói aranyozott félbőr-kötés, kopottas gerinccel, az I. kötet gerincén sérüléssel, de belül jó állapotban, márványozott lapélekkel.
Mátyás Király Emlékkönyv születésének ötszázéves évfordulójára I-II. Szerk.: Lukinich Imre. Budapest, é.n. (1940), Franklin-Társulat, 574+522 p. Kiadói félbőrkötésben, a borítók és a gerincek kopottasak, de alapvetően jó állapotban van.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.