Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu. Ich akzeptiereFür Details klicken
Feltámadunk! Meghalt a hazáért - 25. Jubileumi év hősi halottainak felállítandó emlékmű javára. Kiadja a Magyar Katolikus Legényegyletek Országos Szövetsége / Hungarian war heroes' military monument, charity card
1917 Eszék, Esseg, Osijek; Cs. és kir. eszéki 28. Honvég gyalogezred pihenője a téren / Kr. Os. Osjecka 28. Domobranska Pjesacka Pukovnija / soldiers of the 28th Infantry Regiment resting. charity postcard photo (EK)
1944 Magyar katonai húsvéti üdvözlet. kiadja a M. Kir. Honvéd Haditudósító Osztály Parancsnoksága. Tábori Postai Levelezőlap / WWII Hungarian military Easter s: Markó Lajos (EK)
1917 Román front, Gruiai emlék. Osztrák-magyar katonák segítik és felügyelik a mezőgazdasági munkát / WWI Austro-Hungarian K.u.K. soldiers oversee and help with agricultural work in Romania. photo (EK)
Sebesült katonák a katonai kórházban, nővérek és szanitécek körében, imádság a falon / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military hospital with injured soldiers, nurses and medics, prayer on the wall. photo (EK)
1916 Egy derék népfölkelő a lövészárokban Milnoban, muníciós láda. A 19. gyalogezred hadialbumából. Ferstl Gedő fényképész / Ein braver Landsturmmann. Aus dem Kriegsalbum des Inf-Reg. Nr. 19. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. militia in the trenches in Mylne (Ternopil) with ammunition box (perforált / perforated)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.