1912 Noch die halbe Dienstzeit 1910-13. Sarajevo, Bosnien / Osztrák-magyar katonák a szolgálati idő felét ünneplik / Austro-Hungarian K.u.K. military, soldiers celebrating half-time in their period of service in Bosnia. photo (vágott / cut)
1915 Unsere Kavallerie durchbricht die Feuerlinie russischer Artillerie bei Komarow / WWI Austro-Hungarian K.u.K. and German military, cavalry breaks through the fire line of Russian artillery at Komarów (EK)
Feldherren-Konferenz / WWI Austro-Hungarian K.u.K. and German military, Archduke Friedrich, Wilhelm II, Hötzendorf, Hindenburg. W.R.B. & Co. Nr. 221. s: R. A. Höger (EK)
Weltkrieg 1914/16. Österr. Feldküche in den städt. Anlagen von Görz / Osztrák-magyar tábori konyha Görzben / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, field kitchen in the camp near Gorizia
Die eroberte serbische Festung Semendria. Wirkung der deutschen schweren Belagerungsgeschütze / A szendrői vár elfoglalása, német ostromlövegek nyoma a falon / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military. The conquered Serbian fortress of Smederovo, effect of German heavy siege guns
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.