Erdély Örök Egyetlen Miénk! 12 db régi erdélyi irredenta művészlap egy képeslapfüzetben Gebhardt és Szilágyi aláírásaival (Kolozsvár, Brassó, Marosvásárhely, Székelyudvarhely, Szováta, Tordai-hasadék, Nagyenyed, Csíkszereda, Sepsiszentgyörgy, Gyulafehérvár, Kalotaszegi és Csík-Háromszéki népviselet) / 12 pre-1945 Transylvanian irredenta art postcards with the signatures of Gebhardt and Szilágyi (Cluj, Brasov, Targu Mures, Odorheiu Secuiesc, Sovata, Cheile Turzii, Aiud, Miercurea Ciuc, Sfantu Gheorghe, Alba Iulia, folk costumes of Tara Calatei and Ciuc-Trei Scaune) (kopott és levált fedél / worn and detached cover)
1899 Arad, a 13 vértanú kivégeztetésének 50. évfordulója dicső emlékére. Kiadja az Aradi 1848-as Országos Ereklye Múzeum / Memorial card for the 50th anniversary of the executions of the martyrs of Arad 1849-1899. Art Nouveau litho
1899 Arad, Kiss Ernő, Lázár Vilmos, Dessewffi Aristid (Dessewffy Arisztid) és Schweidel József tábornokok vértanú halála 1849. október 6-án. Emlékül az 50. évfordulóra. Bloch H. nyomdájának saját kiadása / execution of Kiss, Lázár, Dessewffy and Schweidel, firing squad. 13 Martyrs of the Hungarian Revolution of 1848-49, 50th anniversary commemorative card (EK)
Arad, Újarad, Aradul Nou; Gróf Károlyi Gyula híd. Bloch H. kiadása / bridge + Von der Armee im Felde + Retablierungsstation für die K.u.K. Gebirgsartillerie (EK)
Arad, Erzsébet híd, Szabadság tér, Központi szálloda, szobor, Bloch H. nyomdája, Herbstein Mór, Weigl Adolf és fia és Schwarz testvérek üzlete / bridge, hotel, square, monument, shops (fl)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.