1915 Büszke vagyok magyarjaimra! A m. kir. honvédelmi minisztérium hadsegélyező hivatala kiadása / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, patriotic propaganda, support fund (felületi sérülés / surface damage)
Ne bántsd a szent koronát! A m. kir. honvédelmi minisztérium hadsegélyező hivatala kiadása / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, patriotic propaganda, support fund s: Geiger R. (kopott sarkak / worn corners)
1917 Kozákhalál Máramarosban. A M. kir. honvédelmi minisztérium hadsegélyező hivatala kiadása / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, support fund s: Juszkó (EK)
1916 Öreg népfölkelők. A m. kir. honvédelmi minisztérium hadsegélyező hivatala kiadása / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, support fund s: Juszkó (EB)
1915 Honvéd huszárok az oroszokat a mocsárba szorítják / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, hussars. Postkartenverlag Brüder Kohn Wien I. (B.K.W.I.) Serie 889-8. s: B. Bélaváry (EK)
1915 Der Traum der Reservisten / A rezervista álma / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, the reservist's dream. D.K. & Co. P. 812. artist signed (EK)
A lovas éjjeli imája / Des Reiter's Nachtgebiet / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, soldier's prayer at night. B.K.W.I. 933-8. s: K. Feiertag
Auf nach Belgrad! / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, soldiers marching to Beograd. B.K.W.I. s: Ludwig Koch (kopott sarkak / worn corners)
Weltkrieg 1914-1916. Infanterie-Schützenlinie am serbischen Kriegsschauplatz / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, infantry rifle line in Serbia (EK)
Weltkrieg 1914-1916. Brückensprengung auf dem russischen Kriegsschauplatz / Világháború 1914-1916. Hídrobbantás az orosz hadszíntéren / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, blown-up bridge on the Russian front (EK)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.