1940 Kohn Gábor zsidó KMSZ (közérdekű munkaszolgálatos) tábori posta a 205/2. tábori munkás század besztercei munkatáborból Kohn Sándornak címezve a gyertyánligeti munkatáborba (207/3. m. sz.). Judaika / WWII Letter from a Jewish labor serviceman to his brother from the labor camp of Bistrita to the labor camp of Kobyletska Poliana. Judaica (EB)
1944 Róth Lajos zsidó KMSZ (közérdekű munkaszolgálatos) tábori posta a süvetei tábori munkás század munkatáborból barátjának címezve. Judaika / WWII Letter from a Jewish labor serviceman to his friend from the labor camp of Sivetice. Judaica (EK)
5 db magyar második világháborús zsidó KMSZ (közérdekű munkaszolgálatos) tábori posta a gyergyószentmiklós 201/29. munkás század munkatáborból Klein Béla és szerelme Nagy Júlia között 1940-ből / 5 WWII Hungarian letters between a Jewish labor serviceman and his lover from 1944. Judaica
1924 Stein am Brückel. Die Ersten Folgen des Anschlusses / Antiszemita és kommunizmus ellenes gúnyos grafika. Besskó Lithografia, Judaika / Anti-Semitic and anti-communist mocking art postcard. Judaica s: Szűts (EK)
1938 Der ewige Jude. Grosse politische Schau in der Nordwestbahnhalle in Wien / The Eternal Jew. Political art exhibition in Vienna. Judaica, Anti-Bolshevik, Antisemitic, Nazi propaganda. s: H. Stalüter + "1938 Besuchet die Ausstellung "Der ewige Jude" Wien" So. Stpl.
A lépvessző. Szabadság! Egyenlőség! Testvériség! Gúnyos antiszemita propaganda lap. Felelős kiadó Nagykálnai Levatich László. Held János könyvnyomdája / Anti-Semitic propaganda card, mocking art postcard. Judaica (EB)
Herzlichen Glückwunsch zun neuen Jahre / Zsidó újévi üdvözlet héber nyelven, Izsák feláldozása. Dombornyomott litho / Jewish New Year greeting, Hebrew language, Binding of Isaac, embossed litho (fa)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.