Éltető anyanyelvünk. Mai nyelvművelésünk elmélete és gyakorlata. Írások Grétsy László 70. születésnapjára. Szerk.: Balázs Géza, A. Jászó Anna, Koltói Ádám. [Bp.,2002.], Tinta, 518+2 p. Benne Erdélyi Erzsébet: A "hetvenkedő" tanár úr c. írásával, 3 p. Kiadói aranyozott, álbordás egészműbőr-kötés, fém veretekkel és fém kapcsokkal, kiadói vászon-tokban, a könyv gerincén: "Grétsy László 70." Grétsy László (1932-2024) nyelvész, televíziós személyiség saját, névre szóló egyedi példánya!
René Guénon: Metafizikai írások I-II. I. kötet: A keleti metafizika. A Lény sokféle állapotának metafizikája. Ford., az utószót írta és az indexet összeállította: Darabos Pál. II. köt. A világkirály. Baranyai Tibor Imre, Ra 'Id 'Ali, és Keszei Anna Karolin. Ernst Küry utószavával. [Bp.],1993., Farkas Lőrinc Imre Kiadó, 156 p.; 112 p. A borítókon Szekeres Attila grafikájával. Kiadói foltos papírkötések.
Falusi Mihály: Okos gyermeknevelés példája a köznép hasznára, mellyben rövideden előadatik, miképpen kell a gyermekeket születések napjától fogva, mind testi, mind erköltsi tulajdonságaikra nézve hasznosann és okosann nevelni. Pozsonyban, 1805., Belnay György Aloysius, 266+6 p. Korabeli papírkötés, sérült gerinccel, szakadt borítóval.
Márton István: A' görög nyelv' első kezdete. A' magyar ifjúság' javára ki adta: - -. Győr, 1794., Streibig József-ny., XXXII+264 p. A címlapon C. Schütz rézmetszetű vignettájával. [Mándi] Márton István (1760-1831) pedagógus, tanár, filozófus és nyelvész. ,,A' reformátusok' pápai gymnásiumában filosófiát tanító professor" ritkán előforduló, a maga korában alapvető könyve. A Pápai Református Kollégium felvirágoztatója. Korabeli kartonált papírkötés, festett lapélekkel, kopott borítóval, kissé sérült gerinccel, hiányzó elülső szennylappal.
Carl Schmitt: A politikai fogalma. Válogatott politika- és államelméleti tanulmányok. Bibliotheca Iuridica. Bp., 2002, Osiris - Pallas Stúdió - Attraktor. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban.
J[ohn] M[aynard] Keynes: A foglalkoztatás, a kamat és a pénz általános elmélete. Ford.: Erdős Péter. Szerk.: Andorka Rudolf. Bp., 1965, Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban. Megjelent 3100 példány.
Nagy gondolkodók. I. köt.: Görögök és latinok. 1. Platon: A lakoma. Ford. és bevezetéssel ellátta: Telegdi Zsigmond. Officina Könyvtár 1. 2. Platon: Sokrates védőbeszéde. Ford. és bevezetéssel ellátta: Devecseri Gábor. Officina Könyvtár 59. 3. Epikuros legfontosabb levelei. Kerényi Károly előszavával. Kövendi Dénes és Sárosi Gyula tolmácsolásában. Officina Könyvtár. 84/85. 4. Seneca leveleiből. Ford és bevezetéssel ellátta: Sárosi Gyula. Officina Könyvtár 57/58. 5. Epiktétos kézikönyvecskéje vagyis a sztoikus bölcs breviáriuma. Kerényi Károly előszavával. Fordította: Sárosi Gyula. Kétnyelvű Klasszikusok. A. Szövegek. Harmadik kiadás. Magyar és latin nyelven.; 6. Marcus Aurélius vallomásai. Összeválogatta, ford. és a bevezetést írta: Vajda László.Officina Könyvtár 20. 7. Plotinos: Istenről és a hozzá vezető utakról. Szemelvények Plotnius Enneasaiból. (III. 8., III. 5., IV. 8., IV. 7., és II. 9.) Ford.: Magyary Zoltánné, Techert Margit. Officina Könyvtár 66/67.; II. köt. Újkor. 1. Morus Tamás: Utópia. Ford. és bev. ellátta: Geréb László. Officina Könyvtár 9. 2. Erasmus: Nyájas beszélgetések. Ford.,bev. és jegyzetekkel ellátta: Trencsényi-Waldapfel Imre. Officina Könyvtár 86/87. 3. Machiavelli és Nagy Frigyes a fejedelemről. Kiválogatta, ford. és a bevezetést írta: Juhász Vilmos. Officina Könyvtár 7/8. 4. Montaigne legszebb lapjai. André Gide válogatásában. Fürd. Kürti Pál. Officina Könyvtár 5.; 5. Descartes: A szabadságról. J. P. Sartre válogatásában és bevezetőjével. Ford.: Détshy Mihály. Officina Könyvtár 101/102. Bp.,1941-1944, Officina, 4+61+3+60+4+85+3;+125+3+70+6+ 65+3+120+4 p.; 4+80+108+4+127+1+76+4+80 p. Kiadói kissé kopott félvászon-kötésekben.
Márton Jó[z]sef: Három nyelvből készült Oskolai Lexicon, vagyis Szókönyv, mellyet A Magyar Ifjúság számára most harmadszor Deák Nyelvel megbővítve kiadott - -, ... I-II. köt. Első darab: Német-magyar-deák rész. Második darab: Magyar-német-deák rész. Béts, 1816., Pichler Antal - Zweck Bertalan, I-IX,[10-11]-12-496 p.;I-IV+5-365 p. Korabeli félbőr-kötésben, kopott borítóval, possessori bejegyzésekkel.
Spinoza, Baruch: B. de Spinoza's kurzgefasse Abhandlung von Gott, dem Menschen und dessen Glück. Auf dem Holländischen in's Deutsche übersetzt und mit einem Vorwort begleitet von C. Schaarschmidt. 2. verbesserte Auflage. Berlin, 1874. Erich Koschny - L. Heimann Verlag (Gedruckt von Gebrüder Grunert in Berlin). XIII + [3] + 117 + [3] p. (Philosophische Bibliothek. 18. Band.) --- Hozzákötve: Spinoza, Baruch: Benedict von Spinoza's Ethik. Ueberstzt, erläutert und mit einer Lebesbeschreibung Spinoza's versehen von J. H. Kirchmann. Vierte verbesserte Auflage. Heidelberg, 1886. Georg Weiss Verlag (Druck von Bockwitz & Webel in Leipzig). [4] + [XI]-XV + [1] + 255 + [1] p. (Philosophische Bibliothek. 4. Band.) --- Hozzákötve: Spinoza, Baruch: Die Briefe mehrerer Gelehrten an Benedict von Spinoza und dessen Antworten, soweit beide zum bessere Verständniss seiner Schriften dienen. Uebersetzt und erläutert von J. H. v. Kirchmann. Berlin, 1871. Verlag von L. Heimann (Druck von R. Boll in Berlin). XIII + [1] + 258 p. (Philosophische Bibliothek. 46. Band.) Kolligátumunk Baruch Spinoza (1632-1677) holland raconalista filozófus három fontos művének jegyzetelt német fordítását tartalmazza, a ,,Korte Verhandeling van God, de mensch, en deszelvs welstand" (Rövid tanulmány Istenről, az emberről és az ember boldogulásáról) című korai munkáját (1662), fő művét az Etikát (1677), illetve válogatást kora fontos tudósaival folytatott levelezéséből. Leveleinek szövegét oldalszámozáson belül számos természettudományos ábra kíséri. Valamennyi címlapon, illetve az utolsó nyomtatott levélen régi gyűjteményi bélyegzés. Poss: Az Országos Izraelita Tanítóképző Intézet Budapesten. Aranyozott gerincű korabeli félvászon kötésben, a gerincen katalóguscédulával, márványmintás festésű lapszélekkel. Jó példány.
Brockelmann, [Karl]: Mitteltürkischer Wortschatz nach Mahmud al-Kasgaris Divan lugat at-Turk. Bearbeitet von C[arl] Brockelmann. Mit Unterstützung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften herausgegeben von der Kőrösi Csoma-Gesellschaft. [Hasonmás kiadás.] Budapest, [1960 körül]. "Kultura" Hungarian Trading Company. 252 p. A Karl Brockelmann (1868-1956) szerkesztésében megjelenő középtörök szószedet a középkori perzsa-török geográfus Mahmud Kashgari 1072-ben napvilágot látott "Díván lugat at-turk" című művén alapszik. A német-török nyelvű nyelvészeti munka először 1928-ban jelent meg, példányunk a munka 1960 körüli hasonmásából származik, a címlap és az első borítófedél évszámjelzése utólagos, felülragasztott. (Bibliotheca Orientalis Hungarica I.) Fűzve, kiadói borítóban. Jó példány.
Sigmund Freud: Die Traumdeutung. Mit Beiträgen von Dr. Otto Rank. Leipzig - Wien, 1919, Franz Deuticke, VIII+2+474 p. Fünfte, vermehrte Auflage. Német nyelven. Bekötött eredeti papírborítókkal. Félvászon-kötésben, sérült, hiányos gerinccel, levált táblákkal, de belül alapvetően jó állapotban.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.