Gellért Oszkár: Valami a végtelen sugarakból. Bp.,1929., Nyugat, (Hungária-ny.), 45+3 p. Első kiadás. "A könyv tipográfiája és fába metszett díszei Kozma Lajos munkája." Kiadói kissé sérült illusztrált papírkötés. A szerző, Gellért Oszkár (1882-1967) által a könyv illusztrátorának, Kozma Lajosnak (1884-1948) dedikált. "Kozma Lajosnak hálás barátsággal Gellért Oszkár."
[Gvadányi József]: A' mostan folyo ország gyűlésének satyrico criticé való leírása... Lipsiában [Pozsony], 1791., Wéber Simon Péter, VII+1+290 p. Korabeli kartonált papírkötésben, kopott, foltos borítóval, a címlapon possessori bejegyzéssel, kissé foltos lapokkal (1806. Nr. 59. Ex Libris Pauli Kováts.)
Madách Imre: Az ember tragédiája. Drámai költemény. Zichy Mihály húsz képével. Bp., 1905, Athenaeum, 4+231 p.+20 (a táblák előtt hártyapapírral) t. Kiadói aranyozott, festett dombornyomásos egészvászon-kötésben, aranyozott lapélekkel, possessori bejegyzésekkel, minimális kopásnyomokkal.
Madách Imre összes művei I-III. kötet. I. kötet: Lyrai költemények. II. kötet: Drámai költemények. III. kötet: Drámai költemények és vegyesek. Bp.,1894-1895, Athenaeum Rt., 1 t.+XXXVII+3+264 p.; 485+3 p.; 486+2 p. Második kiadás. A költő rézmetszetű arcképével. Egységes kiadói dúsan aranyozott, festett, vörös egészvászon-kötés, körül aranyozott élmetszéssel, a II. kötet sarkain kis kopásnyomokkal, a III. kötetben egy ív (151/152-153/154.) laza, összességében szép állapotban.
Collected Works of Alexander de Kőrös. 1-4. köt. Szerk.: Terjék József. 1. Sanksrit-Tibetan-English Vocabulary.+Alexander Csomda de Kőrös 1784-1842. A short biography.; 2. Tibetan - English Dictionary.; 3. Grammar of the Tibetan Language.+Alexander Csomda de Kőrös 1784-1842. A short biography.; 4. Tibetan Studies.+Alexander Csomda de Kőrös 1784-1842. A short biography.; Bp., 1984, Akadémiai Kiadó, XXXVII+390+XXXI+1; LX+351; XVI+204+40+XXXI+1; IX+459+XXXI+1 p. Angol, tibeti és szanszkrit nyelven. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, jó állapotban. Nagyon ritka! / Gilt linen-binding, in English,Tibetan, Sanksrit language. In Good condition. Very rare!
J[ospeh] S[iegmund]. Ebersberg: Das edle Whist, wie man es in den besten Gesellschaften spielt. Fasslichste Anleitung zur leichten und gründlichen Erlernung des Whistspieles. Pest, 1847, Conrad Adolf Hartleben, VIII+8-112 p.+VIII t. (színes kihajtható litográfiák.) 3. kiadás. Német nyelven. Korabeli aranyozott gerincű félvászon-kötésben, kopott borítóval, kissé foltos lapokkal./ In German language. Half-linen-binding, with gilt spine, with worn cover, and little bit spotty pages.
Örkény István: Budai böjt. Bp., 1948., Budapest Székesfőváros Irodalmi Intézete,(Budapest Székesfőváros Házinyomdája), 250 p. Kiadói aranyozott félvászon-kötés, kopott borítóval. Első kiadás. Számozott (100/11.), névreszóló, a szerző, Örkény István (1912-1979) által aláírt példány.
[Voltaire]: Voltér Úrnak Henriása. Magyar versekben. Frantzia nyelvből fordíttatott a Tiszán-túl lévő reformátusok districtusának néhai nagy érdemű superintendense idősbb Szilágyi Sámuel úr által. Pozsony, 1789., Füskúti Landerer Mihály, 1 t. (rézmetszetű címkép)+28+226 (helyesen 228) p. Rézmetszetű címképpel, az első ének elején rézmetszetű vignettával, az énekek végén kisméretű illusztrációkkal. Korabeli aranyozott gerincű félbőr-kötésben, festett lapélekkel, kissé kopott borítóval, a gerincen kis sérüléssel, kis hiánnyal, néhány lapon kis folttal, az elülső előzéklapon áthúzott bejegyzéssel, a hátsó előzéklapon névbejegyzéssel, a hátsó szennylap hiányzik, a címlapon névbejegyzéssel: "Johannes Institoris Mossóczy 1804."
Petőfi Sándor összes költeményei I-IV. köt. Teljes kiadás. I. köt.: Elbeszélő költemények. II. köt.: Kisebb költemények. III. köt.: Kisebb költemények. IV. köt.: Kisebb költemények. Bp.,[1899], Athenaeum,4+388+2 p.+1 t.; 4+357 p.+ 7 t.; 4+378+2 p.+ 6 t.; 4+372 p.+5 t. Benczúr Gyula, Ébner Lajos, Wagner Sándor és mások egész oldalas illusztrációival. Álbordás félbőr-kötésben, festett lapélekkel, kis kopásnyomokkal, a II. kötet gerincén kis folttal.
Jókai Mór: És mégis mozog a föld. I-VI. köt. Pest, 1873., Athenaeum, VII+197+3;198+2;183+1;191+1;228+2;188+2 p. Második kiadás. Átkötött aranyozott félvászon-kötés, kissé kopott borítóval. Ritka!
Omár Chájjám: Robáiyát. Fordította Hegyi Endre. Bp., 1959, Magyar Helikon. Szász Endre 135 eredeti rézkarcával. Számozott (2000/135.), és a művész, Szász Endre (1926-2003) által aláírt példány. Kiadói selyemkötésben, ajándékozási bejegyzéssel, a címlap kijár, de ezt leszámítva szép állapotban. / With the copper engravings of Endre Szász. Signed by the artist.
Bónis Ferenc: Élet-pálya Kodály Zoltán. Bp.,2011,Balassi Kiadó-Kodály Archívum, 726+2 p. Gazdag szövegközti képanyaggal illusztrált. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban. A szerző, Bónis Ferenc (1932-2019) zenetörténész által Dr. Bőzsöny Ferenc (1931-2018) a Magyar Rádió egykori főbemondója részére dedikált példány.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.