Szent István király és Szent László király relief a királyok csontereklyéivel. Szent István és Szent László felajánlja az országot. Korábban valószínűleg egy nagyobb szoborcsoport része lehetett. Az 1800-as évek közepén készült faragott, festett hársfa relief. Az talprésze későbbi kiegészítés. Mérete: 84x12x73 cm. Falra is akasztható, de a talpon is megáll. Benne 2 ereklyetartó, kapszula. 1) Szent István király csontereklyéje, XVIII. században készült ereklyetartó kapszulában. A kapszula püspöki hitelesítő pecséttel lezárva. Mérete 3 x 2,5 cm 2) Szent László király csontereklyéje XIX. századi ereklyetartó kapszulában, püspöki hitelesítő pecséttel lezárva 1,7 x 2,5 cm.
Ferdinand Barbedienne (1810 - 1892): Aranyozott bronz csillár 6 karos, gyertyaizzós (kopott, sérülések) kivitelben, stilizált florális díszített csillár, 19. század közepe. Kopott. d: 60 cm. M: 73 cm Ferdinand Barbedienne francia fémmegmunkáló és -gyártó volt, aki bronzöntöde alapítóként volt közismert.
Szombati gyertyatartó pár. Judaika. Patinázott öntött bronz. Korának megfelelő állapotban. m: 42cm. A szombat gyertyájának meggyújtása. A zsidó hitben péntek este gyertyát gyújtanak a sábát, a pihenőnap bevezetéseként és áldást mondanak. Mindkettőn egy-egy császári sas látható - a Szent Római Birodalom jelképe, ami lengyelországi vagy poroszországi eredetre utal. XIX. század második fele.
Temesvári kórusmozgalmi zászló 130x150 cm. Felirat: Rónáci Haladó Kör 1913 Temesvár 1933, "Daloljon a szívünk, mert amíg él a dal, addig virágzik a szó, remél a gondolat." Másik oldalán: Cercur Progres Timisvara ronat. Mindkét oldalán selyemre, dúsan aranyszállal hímzett díszzászló, jobb oldalán, rúdra rögzítő szerelékkel. A zene allegorikus szimbólumaival.
Antik iszlám, közel-keleti zománcozott réz "Mina" edény. Jelzett. Damaszkusz, Szíria, XIX sz. első fele. d: 32cm, m:24cm Az iszlám és zsidó művészet összefonódásának gyönyörű példája, amelyen gyönyörű zománcos díszítőmotívumok láthatók kék és rózsaszín árnyalataiban. (Pharyah), cuerda seca technikával díszített, amelyet a színes mázak kerámiafelületekre történő felvitelénél alkalmaznak. Sérült! Antique Islamic Bowl, Middle Eastern Enameled Copper (Mina) pot Damascus, Syria. A beautiful example of Islamic art, this copper bowl features lovely enamel works in shades of blue and pink.
Osztrák - Magyar vadásztőr, XVIII. század vége, mindkét oldalán díszített pengével "Vivat Pandur" felirattal és felfegyverzett katona ábrázolással, vaddisznófejet formázó markolattal valamint kutyafej és kagyló ábrázolással. 68 cm hosszú enyhén ívelt penge. A pandúrok eredetileg a XVIII. században a déli határőrvidéken határőri szolgálatot teljesítő szerb és szász katonák voltak. Franz von der Trenck (1711-1749) báró által horvát, szlovén, délvidéki önkéntesekből és közkegyelemben részesített bűnözőkből szervezett, az osztrák örökösödési háborúban igen eredményesen harcoló kegyetlen és zabolázatlan szabadcsapatok tették a pandúr nevet a 18. század második felében Magyarországon és Ausztriában népszerűvé.
Ferenc József császár mini mellszobrával díszített olló. Marcus & Hammesfahn, Solingen. Jelzett. Aranyozott fém, kopásokkal 16 cm / Antique scissors with the miniature bust of Franz Joseph 16 cm
Csont nyelű sétapálca Dúsan faragott ébenfa, fém és csont. Fogóján oroszlánfej, szájában gazellával. XIX. század vége, Korának megfelelő állapotban. H: 100 cm
Fali dísztányér pár - Zenélő parasztok és bográcsozó parasztok. Öntöttvas, Dernő (szlovákul: Drnava község Szlovákiában, a Kassai kerület Rozsnyói járásában. ), 1860 körül. Korának megfelelő sérülésekkel. Az 1855-ös párizsi világkiállításon a vasgyár ezüstérmet kapott. A 19. század egyik legjelentősebb vasöntödéje. "A bányászat, a vasgyártás, a vaskő- és szénfuvarozás, a szénégetés megélhetést biztosított a környék lakosságának. A gömöri vasútvonal felépítése után a vasgyár messze került a közlekedési útvonalaktól, és fokozatosan elveszítette versenyképességét. A 19. század 80-as éveitől hanyatlásnak indult. A vasgyártás akadozott A gyárat 1913-15-ben felszámolták. 1918-ban az Andrássy-leszármazott Széchenyi Aladár eladta az üzemet berendezésével együtt az azt korában is bérlő Rimamurány-Salgótarjáni Vasmű Részvénytársaságnak. A bánya 1915-ig az utóbbi kezén maradt, majd a Vasércbányák (Zelezorudné bane) nevű állami vállalat tulajdonába került s véglegesen 1965-66-ban állt le." Forrás: Móser Zoltán: Gömör ködben, fényben. 2009. Pair of wall plates - Peasants playing music and peasants cooking. Cast iron, Dernő, cca. 1860
Széder tál. Ón, jelzett, Olaszország, XX. század. Apró sérülésekkel. d: 38 cm A szédertálon az est jelképei szerepelnek. Három pászka a zsidó nép három rétegét, akohánitákat, lévitákat és Jiszráélt, az egyszerű zsidókat jelzi. Egy keménytojás a Szentély idejében szokásos chágigá áldozatra emlékeztet. Ezzel átellenben foglal helzet a zroá, a sült csirkenyak, a Peszách-bárányáldozat szimbóluma. Ott van még a kárpász (főtt krumpli vagy egy hagyma), valamint a máror és a cházeret - a kétféle keserű gyökér, rendszerint reszelt torma és fejes saláta - meg a chároszet, a gyümölcspépből készült keverék, amely az egyiptomi rabszolgaságból emlékezetes maltert jelképezi.
Magyar Tenisszövetség örökös vándordíja Magyarország ifjúsági fiú csapatbajnokának. 1946-1979 évek bajnokainak felvésésével. Ezüstözött alpakka, fa talapzaton.Kopott 33 cm
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.