1873 Távírda kőnyomat 2Ft négyestömb. Már az összefüggő párok is ritkaságnak számítanak, a tömbök különösen! RRR! (160.000++) (néhány elvált fog / some aparted perfs)
1873 Távírda kőnyomat 2Ft négyestömb. Már az összefüggő párok is ritkaságnak számítanak, a tömbök különösen! RRR! (160.000++) (néhány elvált fog / some aparted perfs)
1948 Szakszervezet bélyegszett eredeti tokban, amit külföldi exportra készítettek, benne postatiszta négyestömb és kisív + pecsételt kisív. Nagyon kevés szett maradt meg! RR!
1948 Szakszervezet bélyegszett eredeti tokban, amit külföldi exportra készítettek, benne postatiszta négyestömb és kisív + pecsételt kisív. Nagyon kevés szett maradt meg! RR!
1903 Herkulesfürdő, Baile Herculane; étterem kertje vendégekkel és pincérekkel / restaurant garden with guests and waiters. photo + "ORSOVA - BUDAPEST 179. SZ. C" vasúti mozgóposta bélyegző (gyűrődés / crease)
1903 Herkulesfürdő, Baile Herculane; étterem kertje vendégekkel és pincérekkel / restaurant garden with guests and waiters. photo + "ORSOVA - BUDAPEST 179. SZ. C" vasúti mozgóposta bélyegző (gyűrődés / crease)
1897 (Vorläufer!) Pozsony, Pressburg, Bratislava; templom, Mária Terézia szobor. Angermayer Károly nyomása és kiadása, szecessziós-virágos keret címerrel / church, monument. Art Nouveau, floral frame with coat of arms (vágott / cut)
1897 (Vorläufer!) Pozsony, Pressburg, Bratislava; templom, Mária Terézia szobor. Angermayer Károly nyomása és kiadása, szecessziós-virágos keret címerrel / church, monument. Art Nouveau, floral frame with coat of arms (vágott / cut)
1899 (Vorläufer) Kolozsvár, Cluj; Fő tér a Bánffy palotával, Böckel, Kováts P. fiai üzlete, Erdélyi Bank. A levél címzettje: Unger Emilné Ruisz Matild, a numizmatikai szakkönyveket író Unger Emil (1926-1999) nagyanyja. Ferencz és társa kiadása / main square, palace, shops, bank (vágott / cut)
1899 (Vorläufer) Kolozsvár, Cluj; Fő tér a Bánffy palotával, Böckel, Kováts P. fiai üzlete, Erdélyi Bank. A levél címzettje: Unger Emilné Ruisz Matild, a numizmatikai szakkönyveket író Unger Emil (1926-1999) nagyanyja. Ferencz és társa kiadása / main square, palace, shops, bank (vágott / cut)
2 db magyar második világháborús zsidó KMSZ (közérdekű munkaszolgálatos) tábori posta a 201/31. tábori munkás század lázári munkatáborból és munkatáborba Weiner István és családja között, 1940-ből. Judaika / 2 WWII Hungarian letters between a Jewish labor serviceman and his family from 1940 from Lazari. Judaica
2 db magyar második világháborús zsidó KMSZ (közérdekű munkaszolgálatos) tábori posta a 201/31. tábori munkás század lázári munkatáborból és munkatáborba Weiner István és családja között, 1940-ből. Judaika / 2 WWII Hungarian letters between a Jewish labor serviceman and his family from 1940 from Lazari. Judaica
Budapest XIV. Üdvözlet az Angol parkból, Nyári Orfeum (Casino de Paris), kisvasút, Modiano Club Speciality, Vesta cipőkrém reklámfelirat. photo (vágott / cut)
Budapest XIV. Üdvözlet az Angol parkból, Nyári Orfeum (Casino de Paris), kisvasút, Modiano Club Speciality, Vesta cipőkrém reklámfelirat. photo (vágott / cut)
1901 Kolozsvár, Cluj; Fő téri részlet, üzletek, emlékmű. A levél címzettje: ifj. Unger Emil, a numizmatikai szakkönyveket író Unger Emil (1926-1999) édesapja / main square, shops, monument (fl)
1901 Kolozsvár, Cluj; Fő téri részlet, üzletek, emlékmű. A levél címzettje: ifj. Unger Emil, a numizmatikai szakkönyveket író Unger Emil (1926-1999) édesapja / main square, shops, monument (fl)
Nagyszalonta, Salonta; búcsú a háborúba menő harangoktól, református gyülekezet, Sulyok István esperes, korábbi nagyváradi püspök / Hungarian military, bells before melting, Calvinist congregation, dean. photo (EK)
Nagyszalonta, Salonta; búcsú a háborúba menő harangoktól, református gyülekezet, Sulyok István esperes, korábbi nagyváradi püspök / Hungarian military, bells before melting, Calvinist congregation, dean. photo (EK)
Nagyvárad, Oradea; népesség aránya, címer, Besskó Károly kiadása / Percentage of Hungarian and Romanian population. Irredenta art postcard with coat of arms. artist signed (vágott / cut)
Nagyvárad, Oradea; népesség aránya, címer, Besskó Károly kiadása / Percentage of Hungarian and Romanian population. Irredenta art postcard with coat of arms. artist signed (vágott / cut)
1901 Székelykeresztúr, Székely-Keresztúr, Kristur, Cristuru Secuiesc; Unitárius gimnázium, templom és környéke télen. Lengyel László kiadása / Unitarian church and grammar school in winter (szakadások / tears)
1901 Székelykeresztúr, Székely-Keresztúr, Kristur, Cristuru Secuiesc; Unitárius gimnázium, templom és környéke télen. Lengyel László kiadása / Unitarian church and grammar school in winter (szakadások / tears)
1903 Monastyryska, Monasterzyska, Monastyrys'ka; Kasarnia-kawaleri, Komenda stacyjna / Cavallerie-Kaserne, Stations-Commando / K.u.K. military cavalry barracks, station headquarters. Verlag von N. W. Hasten (EK)
1903 Monastyryska, Monasterzyska, Monastyrys'ka; Kasarnia-kawaleri, Komenda stacyjna / Cavallerie-Kaserne, Stations-Commando / K.u.K. military cavalry barracks, station headquarters. Verlag von N. W. Hasten (EK)
Walt Disney óriásfilm: Pinokkió. Hunniafilm mechanikus lap 10 db képpel. Kiadja dr. Nagy S. / Pinocchio. Hungarian edition mechanical postcard with 10 pictures (kis szakadás / small tear)
Walt Disney óriásfilm: Pinokkió. Hunniafilm mechanikus lap 10 db képpel. Kiadja dr. Nagy S. / Pinocchio. Hungarian edition mechanical postcard with 10 pictures (kis szakadás / small tear)
3 db magyar második világháborús zsidó KMSZ (közérdekű munkaszolgálatos) tábori posta a 254/60. tábori munkás század munkatáborból Dr. Jusztusz Tivadar és felesége között 1942-43-ból. Judaika / 3 WWII Hungarian letters between a Jewish labor serviceman and his wife from 1942-43. Judaica
3 db magyar második világháborús zsidó KMSZ (közérdekű munkaszolgálatos) tábori posta a 254/60. tábori munkás század munkatáborból Dr. Jusztusz Tivadar és felesége között 1942-43-ból. Judaika / 3 WWII Hungarian letters between a Jewish labor serviceman and his wife from 1942-43. Judaica
1922 Sopron, a népszavazás követően a területek ünnepélyes átadása Magyarország számára, katonai felvonulás, antant és magyar katonák, Kolos Leó üzlete. Stagl fényképész felvétele. photo
1922 Sopron, a népszavazás követően a területek ünnepélyes átadása Magyarország számára, katonai felvonulás, antant és magyar katonák, Kolos Leó üzlete. Stagl fényképész felvétele. photo
1922 Sopron, a népszavazás követően a területek ünnepélyes átadása Magyarország számára, katonai felvonulás, antant és magyar katonák, Kolos Leó üzlete. Stagl fényképész felvétele. photo
1922 Sopron, a népszavazás követően a területek ünnepélyes átadása Magyarország számára, katonai felvonulás, antant és magyar katonák, Kolos Leó üzlete. Stagl fényképész felvétele. photo
1908 Hátszeg, Hateg; Fő téri részlet, őrboldogfalvi Kendeffy kastély, B. Popovits vas és kőolaj raktára, szálloda. Mester János kiadása, 1720. (W. L.?) / street, square, shops, castle in Santamaria-Orlea, hotel (EB)
1908 Hátszeg, Hateg; Fő téri részlet, őrboldogfalvi Kendeffy kastély, B. Popovits vas és kőolaj raktára, szálloda. Mester János kiadása, 1720. (W. L.?) / street, square, shops, castle in Santamaria-Orlea, hotel (EB)
1925 Vaskoh-Barest, Körösbarafalva, Vaskóh, Coh, Vascau; látkép, Viktória szálloda, Koroj üzlete és saját kiadása / Casa propie / general view, street, hotel, publisher's shop. Art Nouveau (EK)
1925 Vaskoh-Barest, Körösbarafalva, Vaskóh, Coh, Vascau; látkép, Viktória szálloda, Koroj üzlete és saját kiadása / Casa propie / general view, street, hotel, publisher's shop. Art Nouveau (EK)
1917 Márkusfalva, Márkusfalu, Márkus-Csépánfalu, Marksdorf, Markusovce; Szepes vármegye, Máriássy kastély. A képeslap feladója báró márkusfalvi Máriássy Ödön földbirtokos (1869-1948) / Spis, castle, letter of the owner on the backside (EK)
1917 Márkusfalva, Márkusfalu, Márkus-Csépánfalu, Marksdorf, Markusovce; Szepes vármegye, Máriássy kastély. A képeslap feladója báró márkusfalvi Máriássy Ödön földbirtokos (1869-1948) / Spis, castle, letter of the owner on the backside (EK)
1913 2 db RÉGI Törekvés SE fotós képeslap, a "fehérek és négerek mérkőzése", szervező: Löwenrosen Károly, aki az első focilabdát Magyarországra hozta, a Törekvés SE elnöke, focisták. Az egyik lap hátulján a játékosok névsora / 2 pre-1945 Hungarian football match postcard, football players. photo
1913 2 db RÉGI Törekvés SE fotós képeslap, a "fehérek és négerek mérkőzése", szervező: Löwenrosen Károly, aki az első focilabdát Magyarországra hozta, a Törekvés SE elnöke, focisták. Az egyik lap hátulján a játékosok névsora / 2 pre-1945 Hungarian football match postcard, football players. photo
Német Harmadik Birodalom / Cseh-Morva Protektorátus 1942. 500K "SPECIMEN" perforációval, "E 246596" T:XF fo. German Third Reich / Protectorate of Bohemia and Moravia 1942. 500 Korun with "SPECIMEN" perforation, "E 246596" C:XF spotted Krause 12.s
Német Harmadik Birodalom / Cseh-Morva Protektorátus 1942. 500K "SPECIMEN" perforációval, "E 246596" T:XF fo. German Third Reich / Protectorate of Bohemia and Moravia 1942. 500 Korun with "SPECIMEN" perforation, "E 246596" C:XF spotted Krause 12.s
1914 Alsóvarány, Vrány, Vrani; Strada principala din Vranin / Fő utca, Román ortodox templom / main street, Romanian Orthodox church (felületi sérülés / surface damage)
1914 Alsóvarány, Vrány, Vrani; Strada principala din Vranin / Fő utca, Román ortodox templom / main street, Romanian Orthodox church (felületi sérülés / surface damage)
1899 (Vorläufer) Brassó, Kronstadt, Brasov; Ref. Kirche und Pfarrhaus, Staats-Oberrealschule, Springbrunnen im Rudolfspark / Református templom és plébánia, Állami felső reáliskola, szökőkút a Rudolf parkban / Calvinist church and parish, school, fountain in the park. Gabony & Co. Art Nouveau, floral, litho (b)
1899 (Vorläufer) Brassó, Kronstadt, Brasov; Ref. Kirche und Pfarrhaus, Staats-Oberrealschule, Springbrunnen im Rudolfspark / Református templom és plébánia, Állami felső reáliskola, szökőkút a Rudolf parkban / Calvinist church and parish, school, fountain in the park. Gabony & Co. Art Nouveau, floral, litho (b)
1899 (Vorläufer) Gyulafehérvár, Alba Iulia; Hauptplatz, Bauern aus Hátszeg / Fő tér, piac, Hátszegi parasztok. A. von Palocsay kiadása / main square, market, peasants from Hateg, Transylvanian folklore. Art Nouveau, floral (felületi sérülés / surface damage)
1899 (Vorläufer) Gyulafehérvár, Alba Iulia; Hauptplatz, Bauern aus Hátszeg / Fő tér, piac, Hátszegi parasztok. A. von Palocsay kiadása / main square, market, peasants from Hateg, Transylvanian folklore. Art Nouveau, floral (felületi sérülés / surface damage)
1916 Maroscsapó, Maros-Csapó, Tschappen, Cipau (Radnót, Iernut); Mózsa Attila háza, Boér Gábor háza. Adler fényirda (Szászváros) / villas in the village (fl)
1916 Maroscsapó, Maros-Csapó, Tschappen, Cipau (Radnót, Iernut); Mózsa Attila háza, Boér Gábor háza. Adler fényirda (Szászváros) / villas in the village (fl)
Marosludas, Ludosul de Mures, Ludus; Tolokán Jánosné Központi szállodája, vendéglője és kávéháza, Tjebo fodrász üzlete. Glück J. kiadása / hotel, restaurant and café, shop (EK)
Marosludas, Ludosul de Mures, Ludus; Tolokán Jánosné Központi szállodája, vendéglője és kávéháza, Tjebo fodrász üzlete. Glück J. kiadása / hotel, restaurant and café, shop (EK)
Nyitrabajna, Bojná (okr. Topolcány); az Iskolatestvérek Szent János nevelőintézete elemi és polgári iskolásfiúk számára, J. B. de la Salle. Scolik Károly cs. és k. udvari fényképész felvétele / boys' school, floral (fl)
Nyitrabajna, Bojná (okr. Topolcány); az Iskolatestvérek Szent János nevelőintézete elemi és polgári iskolásfiúk számára, J. B. de la Salle. Scolik Károly cs. és k. udvari fényképész felvétele / boys' school, floral (fl)
Nyitrabajna, Bojná (okr. Topolcány); az Iskolatestvérek Szent János nevelőintézete elemi és polgári iskolásfiúk számára, J. B. de la Salle. Scolik Károly cs. és k. udvari fényképész felvétele / boys' school, floral (EK)
Nyitrabajna, Bojná (okr. Topolcány); az Iskolatestvérek Szent János nevelőintézete elemi és polgári iskolásfiúk számára, J. B. de la Salle. Scolik Károly cs. és k. udvari fényképész felvétele / boys' school, floral (EK)
1913 Pozsonysárfő, Sárfő, Sarfia, Blatné; Római katolikus templom és iskola, Plank-féle malom, Fogyasztási szövetkezet üzlete és saját kiadása / Catholic church and school, mill, cooperative shop (r)
1913 Pozsonysárfő, Sárfő, Sarfia, Blatné; Római katolikus templom és iskola, Plank-féle malom, Fogyasztási szövetkezet üzlete és saját kiadása / Catholic church and school, mill, cooperative shop (r)
1946 Bácsalmás, a megszállás alatt, szovjet katonák csoportképe, többségükön Szovjet Gárda jelvény, Németország felett aratott győzelemért az 1941-1945-ös Honvédő Háborúban, egy-egy katonán Lenin-rend (?) és Vörös Csillag Érdemrend / group picture of Soviet soldiers. photo (non PC) (EB)
1946 Bácsalmás, a megszállás alatt, szovjet katonák csoportképe, többségükön Szovjet Gárda jelvény, Németország felett aratott győzelemért az 1941-1945-ös Honvédő Háborúban, egy-egy katonán Lenin-rend (?) és Vörös Csillag Érdemrend / group picture of Soviet soldiers. photo (non PC) (EB)
1937 RIPENSIA Temesvár - Universitatea Cluj (Kolozsvár) 1:0 (0:0) labdarúgó mérkőzés, focisták a meccs közben, futball / FC Ripensia Timisoara - FC Universitatea Cluj football match, Romanian football players during the match. photo (8,4 cm x 6 cm)
1937 RIPENSIA Temesvár - Universitatea Cluj (Kolozsvár) 1:0 (0:0) labdarúgó mérkőzés, focisták a meccs közben, futball / FC Ripensia Timisoara - FC Universitatea Cluj football match, Romanian football players during the match. photo (8,4 cm x 6 cm)
1935 Sepsiszentgyörgy, Sfantu Gheorghe; Klinger SE, labdarúgócsapat, focisták / Klinger Saint George Romanian football team. sport photo (8,6 x 5,6 cm) (fl)
1935 Sepsiszentgyörgy, Sfantu Gheorghe; Klinger SE, labdarúgócsapat, focisták / Klinger Saint George Romanian football team. sport photo (8,6 x 5,6 cm) (fl)
1916 Újváros, Neustadt bei Agnetheln, Noistat (Jakabfalva, Iacobeni); Evangélikus erődtemplom és iskola. Photogr. F. Theil / Evangelische Kirche u. Schule / Lutheran castle church and school (fl)
1916 Újváros, Neustadt bei Agnetheln, Noistat (Jakabfalva, Iacobeni); Evangélikus erődtemplom és iskola. Photogr. F. Theil / Evangelische Kirche u. Schule / Lutheran castle church and school (fl)
Bihardiószeg, Bihar-Diószeg, Diosig; Kossuth utca, Városháza, Gróf Zichy kastély, Weisz-féle ház, M. kir. vincellér iskola. Deutsch József kiadása / street view, town hall, castle, villa, winemaker school (fl)
Bihardiószeg, Bihar-Diószeg, Diosig; Kossuth utca, Városháza, Gróf Zichy kastély, Weisz-féle ház, M. kir. vincellér iskola. Deutsch József kiadása / street view, town hall, castle, villa, winemaker school (fl)
1899 (Vorläufer) Kisdisznód, Michelsberg, Cisnadioara; Der halbe Stein / látkép, erdélyi szász népviselet / Transylvanian Saxon folklore. Karl Graef Art Nouveau, floral, litho (fl)
1899 (Vorläufer) Kisdisznód, Michelsberg, Cisnadioara; Der halbe Stein / látkép, erdélyi szász népviselet / Transylvanian Saxon folklore. Karl Graef Art Nouveau, floral, litho (fl)
1916 Zsombolya, Hatzfeld, Jimbolia; Nagyközség elektromos műve Ganz-féle villamossági részvénytársaság üzemvezetősége, áramátalakító állomások, Julia majori távvezeték, Villamos cséplés az országúton. Kolár kiadása / Ganz Electric Works' power converting stations, power lines and electric treshing machines on the road. Art Nouveau (r)
1916 Zsombolya, Hatzfeld, Jimbolia; Nagyközség elektromos műve Ganz-féle villamossági részvénytársaság üzemvezetősége, áramátalakító állomások, Julia majori távvezeték, Villamos cséplés az országúton. Kolár kiadása / Ganz Electric Works' power converting stations, power lines and electric treshing machines on the road. Art Nouveau (r)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.