Wilde Oscar: Salome. Szomorujáték 1 felvonásban. Fordította: Battlay Géza. Bevezetéssel ellátta: Márkus László. Sarkadi Emil által illusztrált kétszínnyomású szecessziós keretdíszekkel és öt egészoldalas rajzzal. Budapest, 1907, Révai és Salamon. Kiadói papírborító, 85 p. A papírborítója kopott, szakdadt
Ruszkabányai Elemér: Minden második. Szeged, 1934, Délmagyarország Hírlap és és Nyomdavállalat. Kiadói egészvászon kötésben. Szerző által dedikált példány!
Várnai Zseni új versei: Fekete bárány. Szerző által Weisz Bélának dedikált példány! Budapest, 1935, Magyar Szépirodalmat Pártolók Egyesülete. Illusztrált kiadói papír kötésben.
Szünórák. Angol elbeszélések az ifjúság számára. Fordította Tisza Etelka. Bp., é.n., Légrády. Kiadói aranyozott egészvászon-kötésben, a gerincen apró sérülés. Ritka példány!
Hires gyermekek. Külföldi művekből fordította Tisza Etelka. Bp., é.n., Légrády. Kiadói aranyozott egészvászon-kötésben, a gerincen apró sérülés. Ritka példány!
Faludy György: A pompeji strázsán. Budapest, 1938, Officina. A szerző kétszer aláírta 61 év különbséggel, először 1938-ban, majd 1989-ben ismét. Kiadói papír kötésben, gerincen kis hibával
Raith Tivadar: Alkonyi szimfónia. Paris, 1914. Maxime Ferenczi (Tevan ny. Békéscsaba). (28) p. + 4 tábla (fametszetek). A könyvet Ernst Kempter és Louis Marion Wachlmeyer festőművészek eredeti fametszetekkel illusztrálták. A borítéklap rajzát Ráth Jenő festőművész készítette. Kiadói, illusztrált papírborítóban, zsinórfűzéssel. Felvágatlan példány.