Tóth Kálmán (1831-1881): Tóh Kálmán költeményei. Kiadta Nagy Ignác. Pest, 1854, Beimel J. és Kozma Vazul, 1 t.+184+6 p. Kiadói félvászon-kötés, kopottas, foltos borítóval, de belül jó állapotban. Tóth Kálmán költő, dráma- és újságíró, politikus, MTA tag verseskötete. Ritka! Első kiadás.
Kozma Andor: Szatírák. Bp., 1898, Athenaeum, 4+238 p. Egyetlen kiadás. Kiadói, festett, díszes, aranyozott dombornyomásos, Gottermayer egészvászon díszkötésben, kissé foltos, kissé kopottas borítóval, körül festett lapszélekkel, Sinkó Ferenc (1912-1990) író ex libris-szével.
Hegedüs Sándor: A gyilkos. Fordította: Tomoyoshi Sumioka, Mizuyo Ashiya, Herman Heuvers, Ryunosuke Ajikawa, Hiroo Suga, Toyokichi Imanari. Tokyo, 1935, Shigeru Nishimi. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói kissé sérült karton-tokban, japán nyelven, ex libris-szel. / Sándor Hegedüs: The killer. Transleted by omoyoshi Sumioka, Mizuyo Ashiya, Herman Heuvers, Ryunosuke Ajikawa, Hiroo Suga, Toyokichi Imana...
Dr. Pollák Miksa: Arany János és a biblia. Bp., 1904, MTA, 194 p. Átkötött modern egészvászon-kötés, az átkötéskor az eredeti címlapot felhasználták. Pollák Miksa (1868-1944) a mártírhalált halt soproni főrabbi, Pap Károly (1897-1945) író édesapjának műve. Jó állapotban. Rikta!
Bessenyei György: A bihari remete, vagy a világ így megyen. Holmi. Debrecen, 1894, Nyomtatott a Város Könyvnyomdájában, XXXII+168 p. Átkötött félvászon-kötés, az eredeti borítót az átkötésnél felhásználták, az eredeti elülső borító sérült, javított. Jó állapotban. Első kiadás. Könyvárusi forgalomba nem került./ Half-linen-binding, with rebinding cover, with a little bit damaged and repaired origin...
Erdélyi Lajos: A halotti beszéd, mint nyelvjárási emlék. Adatok nyelvemlékeink és nyelvjárásaink ismeretéhez. Nyelvészeti füzetek 71. Bp., 1915, Magyar Nyelvőr. Átkötött félvászon-kötés, 16/17. oldalnál szétvált kötéssel, névbejegyzéssel, térképmelléklettel.
P. Ovidii Nasonis Metamorphoseon Libri XV. Ex recensione Petri Burmanni. Sárospatak, 1845, Nádaskay András. Kiadói papírkötés, kissé viseltes állapotban, kopottas borítóval, kissé sérült gerinccel, a belső kötéstáblán névbejegyzéssel, foltos lapokkal, latin nyelven. A nagymúltú sárospataki kollégium nyomdája, Nádaskay András (?-1854) faktorsága alatt nagyrészt tankönyveket adott ki. De sor került ...
Fodor András: Hazafelé. Első kiadás. Király István főszerkesztő feleségének dedikált példány. Első kiadás. Bp. 1955. Magvető. 93 l. Fűzve, kiadói borítékban.
Bársony István: Ecce homo. Első kiadás. Dedikált! Bp. 1897. Singer és Wolfner. Kiadói egészvászon sorozat-kötésben. Első kiadás. A kötés Gottermayer Nándor műhelyében készült.
Vezérfonal a franczia nyelv megtanulására post- és távirda-közegek használatára. I. Nyelvkönyv, II. gyakorlókönyv. Szerkeszetette Tichy Róbert - Rupert. Bp., 1893. Hornyánszky Korabeli félvászon kötésben.
[Bél Mátyás (1684-1749)]: Melibői Ungarischer Sprachmesiter in einger ganz veränderten Gestalt. Mit einem neuen Anhange von den allernöthingsten Wörtern, Idiotismen, Sprichwörterns, Gesprächen, Gedichten, ergötzenden Manningfalitleiten und einem Grundriße einer ungaruscgen Handbibliotheck vermehret. Preßburg (Pozsony), 1779, Landerer, 1 t. (rézmetszetű címkép)+6+320 p. Hatodik kiadás. Korabeli pap...