1940-1944 Führer Zoltán, és József munkaszolgálatos testvérpár hagyatéka, számos fotó, és levelezőlap, 2 db igazolvány, és más papírok, közte a Pesti Izraelita Hitközség elemi iskolai értesítőjével (1925-1929), valamint utólagos hazasság által történt törvényesítésének anyakönyvi följegyzéséről szóló irat (1920), a többi 1940-1944 közötti.
cca 1942 OMZSA - Országos Magyar Zsidó Segítő Akció adomány gyűrűje, a munkaszolgálatosok és hozzátartozóik megsegítésére létrehozott szervezet, fém, méret: 58. Ritka! Csak a legnagyobb mecénások kapták.
1944 Szállodások ipartestületének küldött levél a VII. kerületi Hofmann étterem tulajdonosától, melyben tudatja, hogy üzlete a zsidó törvények miatt megszűnt
1944 Svájci követségi védlevél (Schutzpass) hiteles másolata Hercz Sándor és családja részére, hátulján közjegyzői hitelesítéssel / Schutzpass, official copy for Hungarian family
1944 Svéd követség kétnyelvű menlevele család részére Per Anger követségi titkár, Wallenberg munkatársának aláírásával / Schutzpass for Hungarian family in Russian and Hungarian with autograph signature of Per Anger Swedish ambassy secretary
1944 A Dominikai Köztársaság budapesti konzulátusának igazolása beutazási engedély kéréséről és védelemről, fényképpel (a fénykép lejár), a hajtások mentén javított / 1944 Schutzpass certificate issued by the Hungarian consulate of Dominican Republic regarding entry permission with photograph
1944 VII. ker. Dohány utca 10 III/11 (Palmberger-ház) lakás ingóságainak összeírása, 1944. június. 24., a házparancsnok és a házfelügyelő aláírásaival, 8 gépelt, valamint 1 kézzel írt oldal, a kézzel írt oldalon a Nyilaskeresztes Párt bélyegzőjével. Ebbe a házba költözött be 1944. márciusában az Adolf Eichmann (1906-1962) SS Obersturmbannführer vezette politikai foglyokat begyűjtő Gestapo és Si...
1940-1944 Egy munkaszolgálatos férfi hazaküldött levelei. 63 db többoldalas levél, melyek sorain megelevenedik a munkaszolgálatosok mindennapja, apró örömeik és nehézségeik, melyek java részéről persze nem volt szabad írni, de a visszafojtott feszültség és borzalom érződik az ártatlanná fazonírozni kényszerített sorok között. Berakóban.