Weöres Sándor: A szerelem ábécéje. Versek. Bp, 1946, Új Idők,(Független-ny.), 52+4 p. Első kiadás. Kiadói papírkötés, a gerincen kis szakadással, kissé foltos borítóval. Számozott (1.(!)/1000.), a szerző, Weöres Sándor (1913-1989) költő által aláírt példány.
Károlyi Amy: -talan-telen. Bp., 1972, Magvető. Első kiadás. Kiadói egészvászon kötésben, kiadói papírborítóban. A szerző, Károlyi Amy (1909-2003) költő, műfordító, Weöres Sándor (1913-1989) felesége rajzos, kettős (1972,1975) dedikációjával Major Máté (1904-1986) Kossuth-díjas építész és felesége részére.
Révész Béla: Régi hárfa. Rudnay Gyula illusztrációival. Bp.,(1938), Dante,(Általános-ny.), 34 sztl. lev.+ 6 (Rudnay Gyula illusztrációi.) t. A papírborító rajza és a kötet terve Bortnyik Sándor munkája. Kiadói egészbőr-kötés, benne Bortnyik Sándor által illusztrált kiadói papírborítókkal, jó állapotban. A szerző, Révész Béla (1876-1944) által dedikált példány: "10. számú példány. A Magyarországi Vas- 's Fémmunkások Központi Szövteségének Központi Könyvtárának elvtársi üdvözlettel: Révész Béla. Budapest 1938 II. 7."
Németh Antal: Az ember tragédiája a színpadon. Többek között Jaschik Álmos és Buday György színpadterveivel. Bp.,1933, Budapest Székesfőváros Kiadása, 8+159+1 p.+14 t.(ebből egy színes). Egyetlen kiadás. Kiadói aranyozott, festett egészbőr-kötésben, aranyozott lapélekkel, egészen kis kopásnyomokkal a borítón, a gerincen apró sérüléssel. A szerző, Németh Antal (1903-1968) a Nemzeti Színház későbbi igazgatója (1935-1944) által dedikált, dátumozott példány. Valamint benne, Németh Antal saját kézzel írt táviratával.
Kassák Lajos: Sötét egek alatt. Versek. Bp., 1940, Szerzői kiadás, (Hungária-ny.), 26 sztl. lev. + 6 (Kassák Lajos 6 egészoldalas, fekete-fehér rajza) t. Első kiadás. A borítón Lengyel Lajos grafikájával. Kiadói papírkötés, az elülső borító részben fakó. Megjelent 300 számozott példányban, de ez számozatlan példány. A szerző, Kassák Lajos (1887-1967) író, költő, műfordító, képzőművész aláírásával.
Válogatott magyar népdalok. Képes kiadás. Szerkeszti és kiadja: Erdélyi János. Pest, 1857, Heckenast Gusztáv,(Landerer és Heckenast-ny.), IV+212 p. Szövegközti fametszetes illusztrációkkal. Átkötött aranyozott gerincű félvászon-kötés, márványozott lapélekkel, pár lapon ceruzás megjegyzésekkel, a tartalomjegyzéknél finoman beragasztott kis papírlappal. Erdélyi János (1814-1868) ügyvéd, költő, népköltési gyűjtő, az MTA rendes tagja, a Kisfaludy Társaság titkára.
Debreczeni Árpád: Hindi nyelvkönyv magyaroknak. Bp.,1983, Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Országos Központja. Kiadói papírkötés. Megjelent 600 példányban.
Bródy Sándor: Fehér könyv. Uj évfolyam II. Az Író kiadása. Bp.,1915, Pallas-ny., 157+3 p. Kiadói papírkötés, az elülső borítón "BS" monogramjával ellátott pecséttel, kopott borítóval, ex libris-szel (Ex libris Francisci Johannis Pál.) Számozott (100/23.), "Linzer Béla" szeszgyáros, műgyűjtő részére szóló névre szóló példány. A szerző autográf kézzel számozott, és névre szóló soraival. A szerző, Bródy Sándor (1863-1924) író, drámaíró és publicista által dedikált példány, a szerző beragasztott, körbevágott fotójával a dedikáció felett, 11x10 cm
Nagy László: Versben bujdosó. Bp.,1973,Szépirodalmi. Első kiadás. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban. A szerző, Nagy László (1925-1978) által Major Máté (1904-1986) Kossuth-díjas építész részére szóló 'szívecskés' dedikációjával.
Déry Tibor: Újabb napok hordaléka. Bp.,1975,Szépirodalmi, 437+2 p. Első kiadás. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban. A szerző, Déry Tibor (1894-1977) Kossuth-, Baumgarten-díjas író, költő által Major Máté (1904-1986) Kossuth-díjas építész részére dedikált példány.
Anatole France: Jacques Tournebroche vagyis Nyársforgató Jakab meséi. "A kötetet magyarra fordította s a könyvdíszítés munkáját ötleteivel támogatta és irányította Keleti Arthur. A színes illusztrációkat a rajzolás kitűnő mestere Hincz Gyula készítette. A könyvet tipografizálta, a színes képek nyomtatási munkáját vezette s a színező linóleumdúcokat metszette Tevan Andor." Békéscsaba, 1948, Tevan, 126+6 p. Kiadói félvászon-kötés, Kner Erzsébet-kötés, kiadói illusztrált papír védőborítóban, a borítón kis foltokkal. A fordító, Keleti Artúr (1889-1969) költő, műfordító által Bevilaqua-Borsodi Béla (1885-1962) város- és művészettörténész, muzeológus, író részére dedikált példány. "Az én legkedvesebb öreg barátomnak B. Bevilaqua Béla doktornak küldöm e régi barátsággal és szeretettel az újjászületett képes Nyárforgatót. Bp., 1948. Karácsonyán. Keleti Artúr."
Áprily Lajos: Az aranymosó balladája. A szerző által aláírt példány. Kecskemét, 1934., (Első Kecskeméti Hírlapkiadó- és Nyomda Rt.), 298+1 p. Első kiadás. Kiadói félvászon-kötés, kissé kopott borítóval, a gerincen apró sérülésnyommal.