Sövényfalva, Zeunen, Cornesti (Ádámos, Adamus); Romänisches Dorf / Román falu, népviselet. Nr. 421. Kunstanstalt Jos. Drotleff 1917 / Romanian village, folklore
Stájerlak, Steierlak, Stájerlakanina, Steierdorf, Anina; a jövőben montázs. Scheitzner Ignatz kiadása / Stájerlak in der Zukunft / in the future montage (fl)
1915 Szákul, Sacu; Radossevich kastély. Hátoldalon Br. Marie Radossevich levele / Radossevich Kastell / castle, park. Letter of Br. Marie Radossevich on the backside (EK)
1943 Szamosújvár, Gherla; Szamos részlet, Erzsébet kert, Orsz. fegyintézet, börtön, Rózsa Sándor sírja, Fő tér, Hősök emlékműve / Somes river, prison, tomb, main square, military heroes monument
Szászkézd, Kaisd, Keisd, Saschiz; Biserica si Casa comunala, Cetatea in fund, Farmacia / Kirche und Gemeindehaus, Burg im Hintergrund, Apotheke / templom és községháza, vár és gyógyszertár / church and town hall, castle, pharmacy (fl)
1900 Szászrégen, Reghin; Haupteingang zum Stadtpark, Festhalle. Gustav Rösler No. 1798. / főbejárat a parkba, csarnok / main entry to the park, hall. Art Nouveau, floral, litho (EK)