1978 A Szatmárnémeti nemzetközi sakk verseny résztvevő versenyzőinek aláírása alkalmi levlapon / Satu Mare international chess contest participants signature on CM
Lázár Vilmos (1895-1972) mezőgazdász, egyetemi tanár. A Földművelésügyi Népbiztosság munkatársa volt a Tanácsköztársaság idején. 1933-ban a Korunk, 1936-ban a Világkép című folyóirat, 1936-tól 1938-ig a Világkép Könyvtár szerkesztője volt. Aláírás kivágáson.
Leffler Béla (1887-1936): író, műfordító, művészeti író. Egy.-i magántanár volt Debrecenben. Svédre fordított több m. regényt (Herczeg Ferenc, Bíró Lajos stb.), Madách Imre: Az ember tragédiáját (1936) és egy magyar novellagyűjteményt is. Magyarra fordította Selma Lagerlöf és Strindberg több művét. Aláírás kivágáson.
Pásztor Árpád (1877-1940) magyar író, újságíró, műfordító. A Magyarország, a Budapesti Napló és az Az Est munkatársa volt. Riportjaiban a világ számos országából tudósította a lapokat. Aláírás kivágáson.
Pásztor Árpád (1877-1940) magyar író, újságíró, műfordító. A Magyarország, a Budapesti Napló és az Az Est munkatársa volt. Riportjaiban a világ számos országából tudósította a lapokat. Aláírás kivágáson.
Alszeghy Zsolt (1888-1970) magyar irodalomtörténész, szerkesztő, egyetemi tanár, az irodalomtudomány kandidátusa, a Magyar Tudományos Akadémia rendes tagja. A régi magyar és egyházi drámai emlékek és a magyar költészet neves kutatója. Számos irodalmi tankönyv szerzője. A Magyar Irodalomtörténeti Társaság elnöke Aláírás kivágáson.