Dobossy László: Cseh-magyar szótár./ Cesko-madarsky slovník. Bp., 1960, Akadémiai Kiadó. Kiadói egészvászon, kisebb folttal az első kötet két alsó sarkánál, de egyébként jó állapotban, magyar és cseh nyelven.
Madarsko-slovensky a slovensko-madarsky technicky slovník. Magyar-szlovák és szlovák magyar műszaki szótár. Budapest-Pozsony, 1989, Alfa-Akadémiai Kiadó. Kiadói egészvászon kötés, kiadói papírborítóban, magyar és szlovák nyelven. Jó állapotban.
Magyar Külkereskedelmi Zsebkönyv 2 kötete; Szőts Gyula (szerk.):Magyar Külkereskedelmi Zsebkönyv V. Budapest, 1939, M. Kir. Külkereskedelmi Hivatal. Kiadói félvászon kötés, 272 p. Dr. Marinovich László - Szőts Gyula - Dr. Margittai Győző (szerk.): Magyar Külkereskedelmi Zsebkönyv VIII. Budapest, 1947, M. Kir. Külkereskedelmi Hivatal. Kiadói félvászon kötés,358 p. A borítók kopottasak. A címlapokon tulajdonosi névbejegyzés.
Shakspere minden munkái. Fordítják többen. Kiadja a Kisfaludy-társaság Tomori Anasztáz költségén. XIX. kötet. Venus és Adonis. Bp, 1878, Kisfaludy Társaság. Sérült, szakadt kiadói papírkötésben, 244 p. Felvágatlan példány! A lapszélek piszkosak.
Ambrus Zoltán: A kritikáról. Genius Könyvtár 17. Budapest, é.n., Genius Könyvkiadó Rt., 101 p. Kiadói papírkötés. Kissé megviselt állapotban, szakadozott borítóval, felvágatlan lapokkal, sérült kötéssel.
Dickens Károly: Copperfield Dávid Ifjúsága. A magyar ifjúság számára angolból átdolgozta: Tábori Kornél. Komjádi Könyvkiadóvállalat. Kiadói félvászon kötés, 175 p. A borítója, gerince kopottas.
Halhatatlan szerelem. Nagy költők és nagy festők művészetének tükrében. A nyolcvanéves Pesti Napló jubileumi ajándéka előfizetőinek. Budapest,1930, Pesti Napló. Rengeteg képpel illusztrált. Egészvászon kiadói borítóban, 143 p. A borítója maszatos, a gerince sérült, hiányos, a fűzése picit laza.