Régi, vegyes könyvtétel, kb. 40 darab, egy teli banános karton doboz, főleg szépirodalom, magyar és német nyelven, különféle, többségében viseltes állapotban.
Schalom Ash három könyve: Moszkva. Fordította Gergely Janka. Bp., 1932, Káldor Könyvkiadóvállalat. Kiadói egészvászon kötés, kissé kopottas borítóval, fakó gerinccel, de belül jó állapotban. Pétervár. Fordította Gergely Janka. Bp., 1932, Káldor Könyvkiadóvállalat. Kiadói egészvászon kötés, kissé kopottas borítóval, fakó gerinccel, de belül jó állapotban. Varsó. Fordította Gergely Janka. Bp., 1933, Káldor Könyvkiadóvállalat. Kiadói egészvászon kötés, kissé kopottas borítóval, fakó gerinccel, de belül jó állapotban.
Diplomáciai szótár. Főszerk.: Gromiko, A. A. et al. 1-3. köt. Moszkva, 1960-1964, Politizdat. Orosz nyelven, teljes! Vászonkötésben, jó állapotban. / Diplomatic dictionary. Chief ed.: Gromiko, A. A. et al. Vols 1-3. Moscow, 1960-1964, Politizdat. In Russian, complete! Cloth binding, in good condition.
Keszler Borbála: Írásjeltan. Az íráshasználat szabályai, problémái és története. Budapest, 2005, Nemzeti Tankönyvkiadó. Kiadói papírkötés, illusztrációkkal.
Paul Virilio két könyve: Háború és televízió. Fordította Dr. Ádám Anikó. Bp., 2003, Magus Design Studió. Kiadói papírkötésben, ceruzás bejegyzésekkel. Információs bomba. Fordította Ádám Anikó. Bp., 2002, Magus Design Studió. Kiadói papírkötésben, ceruzás bejegyzésekkel.
Clementis Ervin A Vezutvtól a Dunapartig, Rege Könyvkiadó, Budapest, 190 oldal, kemény papírkötés,15x21 cm. Állapota: a gerince sérült, hiányzik, de a könyv egyben van.
Margitai József: Rövid zsebszótár. Segédkönyv a horvát és magyar nyelv megtanulására. I. magyar-horvát rész. Nagykanizsa, 1887, Fischel Fülöp, 144 p. Kiadói picit sérült aranyozott egészvászon kötés. Jó állapotban.