William Eassie: Cremation of the dead. London, 1875. Smith, Elder. 132p. + 6 t. Egészvászon kötésben, jó állapotban Ritka! / In full linen binding, in good condition. Rare!
Homeri Odyssea latinis versibus expressa A Bernardo Zamagna Ragusino. Venetiis (Velence), 1783, Haeredes Balleonii, XXXIX+477 p. Korabeli félbőr-kötésben, kissé kopott borítóval, kissé sérült gerinccel, de egyébként jó állapotban, latin nyelven. 1879-ből származó ex libris bejegyzéssel, Kecskemét, Kővári Lajos. (Ex libris Ladislai Kővári. Kecskemétini, Anno 1879. julius.) Bernardo Zamagna (1735-1820) Ragusai (Dubrovnik) olasz pap, költő, műfordító Odüszeia fordítása. / Homeri Odyssea latinis versibus expressa A Bernardo Zamagna Ragusino. Venetiis, 1783, Haeredes Balleonii, XXXIX+477 p. Contemporary half-leather-binding, with a little bit damaged spine, with a little bit worn cover, with ex libris writing. in Latin language. It trasnlated Bernardo Zamagna (1735-1820) from Ragusa (Dubrovnik). He was an Italian priest, poet and trasnlator.
Persii Flacci Et Dec Jun Juvenalis Satirae ad optimas editiones collateae accedit sulipiae satira. C. Lucilii. Editio accurata. Biponti, 1785. Ex Typographia Societatis. Művészi, dúsan aranyozott egészbőr kötésben, néhány kisebb kopástól eltekintve szép állapotban. / In ornamented artistic golded, full leather binding. 13x19 cm
P. Ovidii Nasonis Metamorphoseon Libri XV. Ex recensione Petri Burmanni. Sárospatak, 1845, Nádaskay András. Kiadói papírkötés, kissé viseltes állapotban, kopottas borítóval, kissé sérült gerinccel, a belső kötéstáblán névbejegyzéssel, foltos lapokkal, latin nyelven. A nagymúltú sárospataki kollégium nyomdája, Nádaskay András (?-1854) faktorsága alatt nagyrészt tankönyveket adott ki. De sor került klaszikus szerzők műveinek így Ovidius főművének a Metamophosesnak a kiadására is. / In paper binding, slightly worn condition, in Latin.
Gottfried August Burger: Gedichte I-II. Wien, é.n.. B. Ph. Bauer. Kiadói papírkötés, az első kötet gerince kissé viseltes, német nyelven. 1 t.+192+192 p. / Paperbinding, with a little bit damaged spine, in German language.
Heinrich Heine's Werke. 1-15. In 4 Band. Berlin, cca 1910. Bong&Co. Kissé kopott aranyozott szecessziós egészvászon kötésben. / In slightly tattered art nouveau full linen binding. 4 volumes
Titus Livius: Ab Urbe Condita Libri. Pars II. Lib. VII-XXIII. kötet. Szerk.: Wilhelm Weissenborn. Lipsiae (Leipzig), 1895, B. G. Teubner. Korabeli félvászon-kötés, latin nyelven. Jó állapotban. / Contemporary half-linen-binding, in Latin language.
Fletcher, W.J.B.: More Gems of Chinese Poetry. Translated into English Verse. With comparative passages from English Literature. Shanghai, China. The Commercial Press. Egészvászon kötésben / In full linen binding.
Blakney, Raymond Bernard: A course in the analysis of chinese characters. Shanghai, 1926, The commercial press. Egészvászon kötésben, kis kopással / In full linen binding, small tatter.