A Nibelung-ének és a Frithiof-monda I-II. Fordította Szász Károly, és Győry Vilmos. Remekírók Képes Könyvtára. Bp., é.n., Lampel R. (Wodianer F. és Fiai). Egészoldalas illusztrációkkal. Kiadói kissé kopottas aranyozott, illusztrált egészvászon-kötés, kissé sérült az I. kötet gerince, volt könyvtári példány, intézményi bélyegzőkkel.
Kossuth Lajos: Irataim az emigráczióból I-II. I. kötet: Az 1859-ki olasz háború korszaka. II. kötet: A villafrancai béke után. Budapest, 1880-1881, Athenaeum, 1 t.+XXX+526+578 p. Kiadói festett, aranyozott egészvászon kötésben, megviselt állapotban, foltos, kopottas borítóval, ceruzás aláhúzásokkal, bejelölésekkel, az I. kötet gerince sérült, benne hullámos lapokkal.
Hermann Menge: Lehrbuch der lateinischen Syntax und Semantik. Darmstadt 2000, Wissenschaftliche Buchgesellschaft. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban, német és latin nyelven. Jó állapotban./Linen-binding, in paper cover, in German and Latin language.
G. H. Opsimathes (szerk.): [Gnomai]: Thesaurus sententiarum et apophthegmatum ex scriptoribus graecis praecipue poetis. Lipsiae (Leipzig),1884, T. O. Weigell. Átkötött félvászon-kötés, görög és latin nyelven./Half-linen-binding, in Greek and Latin languages.
Vegyes könyvtétel, latin nyelv és szótár témában, 5 db: [Finály Henrik-Régeni István]: Latin iskolai szótár. Első rész: Latin-magyar szótár. Dolgozta néhány kolozsvári tanár. Kolozsvár, 1858, Stein János. Korabeli aranyozott gerincű félbőr-kötésben, rossz állapotban, lejáró elülső kötéstáblával, tulajdonosi névbejegyzéssel, volt könyvtári példány. a kötése megtört, sérült, és amatőr módon javítot...