Homeri Odyssea latinis versibus expressa A Bernardo Zamagna Ragusino. Venetiis (Velence), 1783, Haeredes Balleonii, XXXIX+477 p. Korabeli félbőr-kötésben, kissé kopott borítóval, kissé sérült gerinccel, de egyébként jó állapotban, latin nyelven. 1879-ből származó ex libris bejegyzéssel, Kecskemét, Kővári Lajos. (Ex libris Ladislai Kővári. Kecskemétini, Anno 1879. julius.) Bernardo Zamagna (1735-1820) Ragusai (Dubrovnik) olasz pap, költő, műfordító Odüszeia fordítása. / Homeri Odyssea latinis versibus expressa A Bernardo Zamagna Ragusino. Venetiis, 1783, Haeredes Balleonii, XXXIX+477 p. Contemporary half-leather-binding, with a little bit damaged spine, with a little bit worn cover, with ex libris writing. in Latin language. It trasnlated Bernardo Zamagna (1735-1820) from Ragusa (Dubrovnik). He was an Italian priest, poet and trasnlator.
Persii Flacci Et Dec Jun Juvenalis Satirae ad optimas editiones collateae accedit sulipiae satira. C. Lucilii. Editio accurata. Biponti, 1785. Ex Typographia Societatis. Művészi, dúsan aranyozott egészbőr kötésben, néhány kisebb kopástól eltekintve szép állapotban. / In ornamented artistic golded, full leather binding. 13x19 cm
William Eassie: Cremation of the dead. London, 1875. Smith, Elder. 132p. + 6 t. Egészvászon kötésben, jó állapotban Ritka! / In full linen binding, in good condition. Rare!
Polyglot Pocket-Book, for English, German, French, Italian, Spanish and Portuguese. Conversation for the Use of Students and Travellers. Compiled by J. Strause. New York, 1855. William Radde. Korabeli félbőr-kötés, sérült gerinccel, kopottas borítóval, néhány foltos lappal, angol, német, francia, olasz, spanyol és portugál nyelven./ Contamporary half-leather-binding, with damaged spine, and worn cover, with some spotty pages, in English, German, French, Italian, Spanish, and Portuguese languages.
Samuelis Strykii Continuatio tertia Usus moderni pandectarum. Halae Magdeburgiensis [Halle an der Saale], 1737, Orphanotrophium. Kissé kopott félbőr kötésben, egyébként jó állapotban.
Titus Livius: Ab Urbe Condita Libri. Pars II. Lib. VII-XXIII. kötet. Szerk.: Wilhelm Weissenborn. Lipsiae (Leipzig), 1895, B. G. Teubner. Korabeli félvászon-kötés, latin nyelven. Jó állapotban. / Contemporary half-linen-binding, in Latin language.
P. Ovidii Nasonis Metamorphoseon Libri XV. Ex recensione Petri Burmanni. Sárospatak, 1845, Nádaskay András. Kiadói papírkötés, kissé viseltes állapotban, kopottas borítóval, kissé sérült gerinccel, a belső kötéstáblán névbejegyzéssel, foltos lapokkal, latin nyelven. A nagymúltú sárospataki kollégium nyomdája, Nádaskay András (?-1854) faktorsága alatt nagyrészt tankönyveket adott ki. De sor került klaszikus szerzők műveinek így Ovidius főművének a Metamophosesnak a kiadására is. / In paper binding, slightly worn condition, in Latin.
Gottfried August Burger: Gedichte I-II. Wien, é.n.. B. Ph. Bauer. Kiadói papírkötés, az első kötet gerince kissé viseltes, német nyelven. 1 t.+192+192 p. / Paperbinding, with a little bit damaged spine, in German language.
Félix Dahn Gesammelte Werke 2. kötet. Leipzig-Berlin-Grunewald, é..n, Breitkopf und Härtel-Hermann Klemm. Kiadói félvászon-kötés, kopottas borítóval, kissé viseltes gerinccel, német nyelven./Half-linen-binding, with a worn cover,with a little bit poor spine, in German language.
Heinrich Heine's Werke. 1-15. In 4 Band. Berlin, cca 1910. Bong&Co. Kissé kopott aranyozott szecessziós egészvászon kötésben. / In slightly tattered art nouveau full linen binding. 4 volumes
Maria Ziółkowska: Doktor Esperanto. Warszawa, 1959, Wiedza Powszechna. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban, eszperantó és lengyel nyelven./ Linen-binding, in paper cover, in Esperanto and Polish language.