Führer durch die Schatzkammer des Allerhöchsten Kaiserhauses in der K.K. Hofburg zu Wien. Bécs, 1912, Adolf Holzhausen. Kiadói papírkötés, a borítója szakadt, a gerince részben elvált a borítótól, a kötése laza, német nyelven./ Paperbinding, with torn cover, and damaged binding, in German language.
Magyarország írásban és képben 7 kötete, 3.,6.,10.,12.,14.,17.,18 kötetek: Budapest-Gyöngyös-Mátra, Budapest-Tokajhegyalja-Sárospatak, Budapest-Pest-Mecsek, Budapest-Szombathely-Kőszeg, Budapest-Veszprém-Bakony, Budapest-Pilis-Vértes-Gerecse, Budapest-Dunakanyar. Bp.,1959-61, Panoráma. Kiadói papírkötés, 4 térkép melléklettel, az két kötet gerince sérült, egy kötetnél a könyvtest elvált a borítótól.
Vác, Visegrád. Budapest Székesfőváros Iskolai Kirándulóvonatai 9. Szerk.: Dr. Bodnár Gyula. Bp., 1935, Budapest Székesfőváros Házinyomdája. Kiadói papírkötés, térképpel.
3 db útikönyv: Aleko E. Lillius: Kalózvilág a kínai vizeken. Fordította Szirmay Józsefné. Budapest, é.n., Dante, 202 p.+18 t. + Rátz Kálmán: Afrika ébred. + Richard Halliburton: Üres zsebbel a világ körül I. Ford. Fodor Erzsébet. Bp., 1931, Dante kiadó Kiadói aranyozott egészvászon sorozatkötésben.
Die Weite Welt. Szerk., és a bevezetést írta: Herbert F. R. Eddelbüttel. [Berlin,1929, Deutsche Buch] Kiadói félbőr-kötés, kopottas, javított gerinccel, hiányzó címlappal, az elülső szennylap és előzéklap gyűrött, a fűzése laza, fekete-fehér fotókkal, német nyelven./Half-leather-binding, with worn and repaired spine, without front page, in German language.
Radványi Kálmán: Nyugat országain keresztül. Bp.,1923, "Magyar Jövő" Ifjúsági Irodalmi Rt., 270 p. Átkötött félvászon-kötés, kopottas borítóval, kissé sérült gerinccel, de belül jó állapotban.
Hans Coudenhove: My African neighbors. Man, bird, and beast in Nyasaland. Boston, 1925, Little, Brown, and Company. Angol nyelven, kaidói egészvászon kötésben, kissé kopott hátsó borítóval. / In English, linen binding, slightly worn back cover.