Chamisso: Peter Schlemihl különös története. Fordította és az utószót írta Túróczi-Trostler József. Emil Preetorius grafikusművész illusztrációival. Bp., 1961, Magyar Helikon. Kiadói félbőr-kötésben. Számozott példány (1100/615.) példány.
Az okos sorsjátékos, vagy annak megmutatása, hogyan lehet a' lottójátékot okosan folyvásti megnyerhetésre szorítani. Bp., én.,Szerencsejáték Rt.-Dinasztia Kiadó-ház Rt. Kiadói műbőr-kötés. Reprint.
Pajeken J. Frigyes: A vörös kém. Elbeszélés Északamerika nyugati vadonjaiból. Fordította Győry Loránd. Bp.,[1895], Magyar Keresk. Közlöny Hírlap- és Könyvkiadóvállalat, (Globus-ny.)104+8 p. Egészoldalas és szövegközti illusztrációkkal. Kiadói illusztrált félvászon-kötés, kopottas, foltos borítóval, 16-17. oldalnál laza, kissé sérült fűzéssel.
Faludi Ferentz: Istenes jóságra, és szerentsés boldog életre oktatott nemes urfi. Irta ánglus nyelven Dorell Josef. Forditotta olaszból Faludi Ferentz. Második kiadás. Posonyban és Kassán, 1787. Füskúti Landerer. 2 lev. 244 l. 1 lev. Korabeli papírkötésben, szép állapotban . Faludi Ferenc (1774-1779) író, költő, műfordító. A maga korában igen nagy hatással bírt morálfilozófiai témájú átdolgozásaiv...
Benedek Elek: Rügyfakadás. Elbeszélések fiatal leányoknak. Ifjúsági könyvek. Bp.,é.n., Singer és Wolfner. Kiadói illusztrált félvászon-kötés, kopott, kissé viseltes borítóval, néhol kissé foltos lapokkal.
Csokonai Vitéz Mihály Összes Művei II. kötet. Bp., én., Magyar Könyvkiadó Intézet. Kiadói aranyozott, festett, illusztrált egészvászon kötés, kissé kopott gerinccel.
Petőfi Sándor összes költeményei. Harmadik népies kiadás egy kötetben. Millenniumi kiadás. Bp.,é.n, Athenaeum, 788 p. Kiadói aranyozott, illusztrált egészvászon-kötés, Gottermayer-kötésben, némileg sérült gerinccel, kissé foltos gerinccel és borítóval.