Gárdonyi Géza: Az én falum I-II. kötet. Gárdonyi Géza munkái. Bp.,é.n., Dante. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, kissé kopott borítóval, a gerincen kis sérüléssel. Az I. kötet 2719. számú példány, a II. kötet 2533. számú példány. Az I. kötet címlapján Gárdonyi Géza emlékbélyeggel.
Eszterhás István: Szegények szerelme. Az eredeti elülső borítót beragasztották. A borító Szűr Szabó József (1902-1993) Munkácsy Mihály-díjas magyar festő, grafikus, báb- és díszlettervező, karikaturista munkája. Bp., én., Stádium. II. kiadás. Kiadói félvászon-kötés.
Cervantes, Miguel de: L'ingénieux chevalier Don Quixote de la Manche. 1-4. köt. Párizs, 1821, Th. Desoer. Az 1-2. és a 3-4. kötet egybekötve, kihajtható térképmelléklettel, a könyvek elején fametszetekkel. Kopott kartonált papírkötésben, egyébként jó állapotban. / Cervantes, Miguel de: L'ingénieux chevalier Don Quixote de la Manche. Vol. 1-4. Paris, 1821, Th. Desoer. The 1-2. and the 3-4. volumes are bound together, with a map and woodcuts at the beginning of each volume. In a bit worn out paperboard binding, otherwise in good condition.
Arany János össze munkái I-V. (Négy kötetbe kötve, teljes sorozat.) I. Kisebb költeményei. II. Elbeszélő költeményei. III. Elbeszélő költeményei. IV. Műfordításai. V. Prózai dolgozatai. Rendezte és gondozta Dr. Voinovich Géza. Bp.,(1924),Franklin, 232 p.+2 t.+235+357+356+382 p. Kiadói festett, dúsan aranyozott kék egészvászon-kötés, kissé kopott borítóval, gerinccel, a IV. kötet elülső borítón folttal.
Dickens Károly Karácsonyi történetei. 1-5. kötet. 1. kötet: Az elátkozott ember és az alku, melyet a Szellemmel kötött. Fordította: Balla Mihály. Harmadik kiadás. 213 p.+ 3 t. 2. kötet: A harangjáték: Történet a rossz tündérekről és néhány harangról, mely kiharangozott egy ó-esztendőt és beharangozott egy uj évet. Fordította: Balla Mihály. 192 p.+ 3 t. 3. kötet: Akinek tücsök szól a tűzhelyén... Fordította: Benedek Marcell. 188 p.+4 t. 4. kötet: Az élet küzdelmei. Fordította Benedek Marcell. 224 p.+3 t. 5. kötet: Karácsonyi ének prózában vagyis karácsonyi kísértet-história. Fordította: Benedek Marcell. 176 p.+3 t. Bp.,é.n. (cca 1920-1921), Dante,(Thalia Kultura Rt.-ny.) A kötéstábla és a gerinc rajza Végh Gusztáv munkája. Fekete-fehér egészoldalas illusztrációkkal. Kiadói aranyozott egészvászon-kötésben, kissé kopott borítóval, jó állapotban.
Shakspere összes színművei I-III. kötet. Bp.,é.n., Franklin-Társulat. Kiadói félvászon-kötés, kiadói illusztrált papír védőborítóban, a papír védőborító szakadozott, foltos, ezt leszámítva alapvetően jó állapotban.
Jókai Mór: Tarka élet. 1-2. kötet. Pest, 1858, Heckenast Gusztáv, (Landerer és Heckenast-ny.), 6+160+160 p. Második, változatlan kiadás. Korabeli átkötött, félvászon-kötés, márványozott lapélekkel, kopott borítóval, sérült gerinccel, foltos, a hátsó szennylap kissé hiányos, a kötéstáblán bejegyzéssel. Ritka!
Jókai Mór: A varchoniták. (Jókai Mór munkái. Népszerű kiadás.) Pest, 1857, Heckenast Gusztáv, 111 p. Első kiadás. (Tévesen második kiadás szerepel benne.) Korabeli félvászon-kötés, névbejegyzéssel, kissé foltos lapokkal. Ritka! Aukción még nem szerepelt.
Girardin Emilné: Pontanges Marquis. Franciából fordítá: Salamon Ferencné. Pest, 1854, Lukács L. és Társa-ny., 2+310+2 p. Későbbi félvászon-kötés, kopott, foltos borítóval, foltos. Mme Emile de Girardin, (Delphine Gay, Delphine Girardin, (1804-1855)) francia írónő, Emile Girardin (1806-1881) francia újságíró, kiadó, politikus felesége. A fordítás Salamon Ferenc (1825-1892) történész, esztéta, színikritikus, MTA tag, és műfordító munkája. Egyetlen kiadás. Ritka!
Bodnár Gáspár: A mi népünk. Egyszerű történetek a falusi tűzhelyekről. Szatmár, 1899, "Pázmány-sajtó", 190+2 p. Kiadói egészvászon-kötés, márványozott lapélekkel, javított gerinccel, egyébként jó állapotban. Első kiadás. Ritka!