Bajza József (1885-1938) irodalmi munkássága. Összeállította: Supka Ervin. Bibliográfiai Füzetek 2. Bp.,1941, Kir. Magyar Egyetemi Nyomda, 20 p. Átkötött félvászon-kötés, ex libris F. Galambos Gruber. Galambos Gruber Ferenc (1910-1988) ex librisgyűjtő, költő, bibliográfus ex libris-szével.
Kolligátum különféle művekből, 7 db: Arago és Vermond: Az ördög naplója. Fordította Egressy Benjámin.; Augier: A bürök. Fordította: Perényi István.; Picard: Két házaspár. Fordította: Csiky Gergely.; Moncrieff: A szégyenlős. Fordította: Csiky Gergely; Goldoni Károly: A hazug. Fordította Radó Antal.; Klapp Mihály: Rosenkranz és Güldenstern. Fordította: Csiky Gergely.; Musset Alfréd: Ne fogadj fel soha semmit. Fordította: Paulay Ede. Bp., 1879 -1885, Franklin, 100+83+56+8+61+3+191+165+3+88 p. Korabeli egészvászon-kötés, a gerincen 'Színművek D' felirattal.
Magyar Lexikon 1-10,17. kötetek. Bp., 1880-1888, Rautmann Frigyes-Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt.-Wilckens és Waidl. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, megviselt állapotban, a borítója kopott, foltos, néhány kötet fűzése laza, egy-két lap a kötetekből kijár. A 17. kötet rossz állapotban, a gericne sérült,a gerince és a borítója kopottas, a fűzése laza, kijáró, sérült lapokkal, hiányos. A Pallas Nagy Lexikona közvetlen előzménye.Rautmann Frigyes és Somogyi Ede szerkesztésében jelent meg. Az első magyar lexikon, amely már címében is lexikon, jóllehet az alcímben rögtön ismét felbukkan az enciklopédia kifejezés is.
A Pallas Nagy Lexikona. Az összes ismeretek enciklopédiája. 1-16. kötetek. Budapest, 1893-1897, Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt. Szövegközti képekkel, térképekkel, chromolitográfiákkal gazdagon illusztrálva. Kiadói egységes, aranyozott gerincű félbőr kötésben, kopottas borítóval, kopottas, néhol sérült gerincekkel, de belül alapvetően jó állapotban.
Br. Eötvös József: Költemények, elbeszélések, színművek I. kötet. Br. Eötvös József összes munkái. Bp., 1891, Könyves Kálmán, Ráth Mór. Harmadik kiadás. Kiadói aranyozott, festett egészvászon-kötés, aranyozott lapélekkel, Leszik-kötés, kissé kopott borítóval, kis sérüléssel a címlapon, tulajdonosi névbejegyzéssel.
Mikszáth Kálmán: Jókai Mór élete és kora I-II. kötet. Mikszáth Kálmán munkái. Bp., 1907, Révai Testvérek Irodalmi Intézet Rt., (Pallas-ny.) Kiadói aranyozott, festett, szecessziós egészvászon, Gottermayer N.-féle kötésben, festett lapélekkel. A második kötet: Második kiadás.
Jókai Mór munkái, Szépirodalmi könyvtár sorozat 24 kötete: Szomorú napok, Népvilág, Mire megvénülünk I-II. kötet., Török világ Magyarország I-II.kötet,Vadon virágai I-II. kötet, Erdély aranykora I-II, Erdélyi képek I-II. kötet, Politikai divatok I-III. kötet, Egy az Isten I-III. kötet, Hangok a vihar után I-II. kötet, Az elátkozott család I-II. kötet, Szegény gazdagok I-II. kötet. Bp., 1901-1905, Franklin-Társulat. Kiadói aranyozott gerincű, dombornyomásos zöld egészvászon-kötés, változó állapotban, többnyire kissé kopottas borítóval, és gerinccel.
Kosztolányi Dezső: Erős várunk, a nyelv. Sajtó alá rendezte és bevezetőt írta Illyés Gyula. Kosztolányi Dezső hátrahagyott művei I. kötet. Bp.,(1940), Nyugat. Első kiadás. Kiadói egészvászon-kötés. + UŐ: Kortásak. I. Bp., (1940) Nyugat-