Dolinay Gyula: Történelmi arcképcsarnok. [Bp.,1893, Országgyülési Értesítő Kő- és Könyvnyomdája], VIII+960 p. Második,bővített kiadás. Számos szövegközti és egészoldalas illusztrációval. Félvászon-kötésben, javított gerinccel, a javításkor az 1/2 oldal hibásan, a címlap elé lett bekötve, kopott borítóval, a címlap és a két lap sérült, hiányos (3/4., 9-10.)
A Pallas Nagy Lexikona. Az összes ismeretek enciklopédiája tizenhat kötetben. 63 papírborítású füzet az 1-82. füzetekből. Nagyrészt jó állapotban. Bp., 1894. Pallas-
Jókai album. Képek, adatok, okmányok Jókai Mór életéből. A Pesti Napló előfizetőinek készült kiadás. (Bp., 1909,) Pesti Napló,(Hornyánszky-ny.), 5-140 p.+ 9 t. Szövegközti és egész oldalas rajzokkal, fotókkal, hasonmásokkal, dokumentumokkal gazdagon illusztrálva. 9 egészoldalas táblával, Kiadói egészvászon-kötésben, jó állapotban.
Szilágyi album. Írták Szilágyi István volt tanítványai. Kiadta Várady Gábor. Bp.,1885, Pesti Könyvnyomda Rt., 1 t.+VII+175 p. Átkötött félvászon-kötés.
Bajza József (1885-1938) irodalmi munkássága. Összeállította: Supka Ervin. Bibliográfiai Füzetek 2. Bp.,1941, Kir. Magyar Egyetemi Nyomda, 20 p. Átkötött félvászon-kötés, ex libris F. Galambos Gruber. Galambos Gruber Ferenc (1910-1988) ex librisgyűjtő, költő, bibliográfus ex libris-szével.
Kolligátum különféle művekből, 7 db: Arago és Vermond: Az ördög naplója. Fordította Egressy Benjámin.; Augier: A bürök. Fordította: Perényi István.; Picard: Két házaspár. Fordította: Csiky Gergely.; Moncrieff: A szégyenlős. Fordította: Csiky Gergely; Goldoni Károly: A hazug. Fordította Radó Antal.; Klapp Mihály: Rosenkranz és Güldenstern. Fordította: Csiky Gergely.; Musset Alfréd: Ne fogadj fel soha semmit. Fordította: Paulay Ede. Bp., 1879 -1885, Franklin, 100+83+56+8+61+3+191+165+3+88 p. Korabeli egészvászon-kötés, a gerincen 'Színművek D' felirattal.
Magyar Lexikon 1-10,17. kötetek. Bp., 1880-1888, Rautmann Frigyes-Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt.-Wilckens és Waidl. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, megviselt állapotban, a borítója kopott, foltos, néhány kötet fűzése laza, egy-két lap a kötetekből kijár. A 17. kötet rossz állapotban, a gericne sérült,a gerince és a borítója kopottas, a fűzése laza, kijáró, sérült lapokkal, hiányos. A Pallas Nagy Lexikona közvetlen előzménye.Rautmann Frigyes és Somogyi Ede szerkesztésében jelent meg. Az első magyar lexikon, amely már címében is lexikon, jóllehet az alcímben rögtön ismét felbukkan az enciklopédia kifejezés is.