Verseghy Ferenc válogatott költeményei. Bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Madarász Flóris. Magyar Könyvtár 166. Bp.,(1900),Lampel R. (Wodianer F. és Fiai), 63+1 p. Kiadói papírkötés, szakadt, sérült borítóval, a hátsó borító kissé hiányos, kissé sérült, kissé laza fűzéssel (16-17. oldal.)
Plutarchos: Coriolanus. Fordította: Dr. Kacskovics Kálmán. Magyar Könyvtár 346. Bp.,(1900), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 44+4 p. Kiadói papírkötés, javított gerinccel.
Marivaux: Szerelem játéka. (Le Jeu De L'Amour et du Hasard.) Végjáték három felvonásban. Fordította: Radó Antal. Magyar Könyvtár 885-886. Bp.,(1918), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 78 p. Kiadói papírkötés, szakadt borítóval, javított gerinccel, foltos lapszélekkel.
A kalevalából. A Lemminkäjnen-rúnók. Fordította, bevezetéssel, és jegyzetekkel ellátta: Vikár Béla. Magyar Könyvtár 209. Bp.,(1901), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 79+1 p. Kiadói papírkötés, kissé szakadt borítóval, javított gerinccel.
Zrinyi Miklós: Szigeti veszedelem. Obsdio Sigetiana. Az éposz legszebb részei. Kiadta, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Bánóczi József. Magyar Könyvtár 8. Bp.,(1943), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 109 p. Kiadói papírkötés, kissé szakadt borítóval, javított gerinccel.
Gerhart Hauptmann: A takácsok. Színmű a negyvenes évekből. Fordította: Komor Gyula. Magyar Könyvtár 219. Bp.,é.n., Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt.,(Franklin-Társulat-ny.), 93 p. Kiadói papírkötés, szakadt borítóval, az elülső borító elvált a gerinctől, ragasztott.
Lord Byron: Beppo. Verses elbeszélés. Fordította Kosztolányi Dezső. Békéscsaba, é.n. (1920,)Tevan kiadás, 37 p. Kiadói illusztrált kartonált papírkötés, kissé sérült gerinccel, de egyébként jó állapotban. A borító illusztrációja Divéky József munkája. Első kiadás. Tevan-kiadvány.
Kosztolányi Dezső: Modern költők. I-III. Külföldi antologia a költők arcképével. Tetemesen bővített második kiadás. (Bp. 1921.) Révai. 220 l. 9 t.; 208 l. 7 t.; 278 l. 14 t. Kiadói illusztrált egészvászon-kötésben, jó állapotban