Kultsár György: Postilliák. Alsolendva 1574. Reprint kiadás, hozzá Hubert Ildikó 2001-es magyar és szlovák nyelvű tanulmányával. Műbőr kötésben, papír tékában.
Dr. Szentkláray Jenő: A Csanád-egyházmegyei plébániák története. I. kötet. A Csanádi Egyházmegye Története I. kötet. Temesvár, 1898, Csanád-egyházmegyei Könyvnyomda, XXIV+672 p. Átkötött modern egészvászon-kötés, 672-740. oldal között a lapok hiányoznak. Unicus! Több kötete nem jelent meg.
Richard Archdekin (1616-1690) ír jezsuita 3 egybekötött munkája: [Richard Archdekin: Theologia Tripartita: sive resolutiones polemicae, speculativae et practicae. Coloniae Agripppinae (Köln), 1702, Joannis Weidenfeldt], 28+598+28 p. Latin nyelven. A címlapja és az elülső szennylapja hiányzik. [Richard Archdekin]: Apparatus materiae et formae pro doctrina sacra: in quavis dictione facili methodo paranda, et pro cathechesi cum exemplis illustranda. Coloniae Agripppinae (Köln), 1701, Joannis Weidenfeldt, 236 p. Latin nyelven. Richard Archdekin: Appendix, sive supplementum Theologiae tripartitae. Coloniae Agripppinae (Köln), 1701, Joannis Weidenfeldt, 220 p. Latin nyelven. Korabeli viseltes papírkötésben, sérült, hiányos gerinccel, sérült borítóval, foltos lapokkal, az első munka címlapja és elülső szennylapja hiányzik, hiányos, intézményi bélyegzővel, korabeli névbejegyzésekkel. / Three works of Richard Archdekin (1616-1690) bound in one book. Papebinding, with damaged spine and cover, with spotty pages, the title page and the fist smear-sheet from the fist work lost, with name notices, and stamp, in Latin language.
Joannis Nepomuk Alber [Alber Nepomuk János (1753-1830)]: Institutiones Hermeneuticae Scripturae Sacrae Novi Testamenti. Tom. III.: Introductio in libros reliquos Novi Testamenti, et erorum exegesis. Pestini (Pest), 1818, Joannies Thomae Trattner (Trattner János Tamás), 431+1 p. Latin nyelven. Korabeli félbőr-kötés, kopott, foltos borítóval, sérült gerinccel, lapszéli foltokkal, néhány lapon szúrágás nyomaival.
S. Francisco De Sales [Szalézi Szent Ferenc (1567-1622)]: Philothea seu Introductio ad Vitam Spiritualem, ...[Filótea vagy bevezetés a lelkiéletbe.] In Linguam Latinam Translata per D. Martinum Martinez. Tyrnaviae (Nagyszombat), 1753, Typ. Academicis Societ. Jesu, 4+432+4 p. Latin nyelven. Korabeli egészbőr-kötés, kopott borítóval, sérült gerinccel.
Engelbert Klüpfel (1733-1811): Institutiones Theologiae Dogmaticae in Usum Auditorum Tertiis Curis Emendatiores. Pars I. Vienna, 1807, J. G. Binz, 24+463 p. Latin nyelven. Korabeli kopott kartonált papírkötés.
Auswahl vorzüglicher Predigten auf alle Sonn- und Feiertage des Jahres, wie auch bei verschiedenen Gelegenheiten und der heiligen Fastenzeit von einer Gesellschaft katholischer Geistlicher. Dritter Band, drei Hefte. München-Passau-Regensburg, 1830, J. M. Daisenberger, 328+336 p. Német nyelven. Korabeli kopott kartonált papírkötés, foltos lapokkal.
Magyar-latin misszále az év minden napjára. A római misekönyv szerint. Fordította, bevezetéssel és magyarázatokkal ellátta: Dr. Szunyogh Xav. Ferenc. Bp., 1933, Szent István-Társulat. Kiadói egészvászon-kötésben, tokban, festett lapélekkel.
Makula-nélkül-való tükör, melly az üdvözítő Jézus Krisztusnak és szent szülőjének életét, keserves kínszenvedését és halálát adja elő. Buda, 1780 Magyar Királyi Egyetemi Nyomda. Negyedik kiadás.Korabeli, erősen megviselt bőrkötésben. Első néhány lapon hiányokkal