1916 Milno, Déli óra az első vonalban. 19. gyalogezred hadialbumából / WWI K.u.k. Inf.-Reg. Nr. 19. Mittagsstunde in der ersten Linie / Lunch hour in the trench of Mylne (képeslapfüzetből / from postcard booklet)
Kötélhúzó verseny magyar katonai csapatok között, népünnepség, előkelő ünneplők és lányok teniszütővel / Tug of war between Hungarian military groups, festival girls with tennis rackets. photo
1915 Litomerice, Leitmeritz; Tábori kórház orvosokkal, katonatisztekkel és ápolónővel / WWI K.u.k. military hospital with officers, doctors and a nurse. group photo (Rb)
Ukrán folklór, asszonyok népviseletben / Typy ukrainskie / Ukrainian folklore, women in traditional costumes + 1916 K.k. Landsturm-Etappenbataillon Nr. 505.
Die Entente am Sterbebette Serbien / "Entente Powers at the deathbed of Serbia" WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, field post with hand-drawn Anti-Entente mocking caricature (EK)
1916 Kézzel rajzolt osztrák-magyar katonai tábori postai levelezőlap / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, hand-drawn soldier on a field post (Feldpostkarte) + K. k. Landsturm-Marschkompagnie Nr. 28/1. (EK)