Megöltétek a magyar gátőrt, aki ezer évig védte Európát. Unghváry Sándor "Magyarország földarabolása" ciklus III. képe. Kiadja a Tolnay Könyvkiadó, Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája / Hungarian irredenta propaganda s: Unghváry
Magyarország földarabolása ciklus II. képe: Csak annyi földet hagyunk neked, ahol a sírodat megáshatod. Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája / Just enough earth left where to dig your grave. Hungarian irredenta s: Unghváry Sándor
'There is no bravery in attacking a disarmed man' kiadja "Szózat" Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája napilapja / Hungarian irredenta propaganda art postcard s: Balázsfi
Magyarország eldarabolása a béke halála; kiadja a 'Szózat' Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája napilapja / Hungarian irredenta s: Tábor János, Dankó Ödön
Rab földben nem tudunk nyugodni! Kiadja "A Szózat" Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája / We cannot repose in peace in the land of bondage! Hungarian irredenta art postcard s: Juszkó Béla (EK)
Hoogstraten, Orsolya rendi kollégium belső, tanterem Nagymagyarország térképpel. Magyar iskolás levele Nagymagyaroszágot dicsőítő felirattal / Kostschool der Ursulinen, Een klas / school interioe, class room with the map of Kingdom of Hungary, irredenta text
Kincses Kolozsvár. Lesz még kikelet Kolozsvár felett. Kiadja a Magyar Nemzeti Szövetség / Hungarian irredenta propaganda, Mathias Rex statue in Cluj s: Márton L.
Hívja, csalogatja a szép magyar róna, mint a gyermeket az édesanya csókja! Kiadja a Magyar Nemzeti Szövetség, Magyar Földrajzi Intézet rt. / Hungarian irredenta propaganda s: Köves
Demarkációs vonal Magyarországon. Némethy Miklós ciklusának II. képe. Kiadja a Tolnay Könyvkiadó, Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája / Hungarian irredenta propaganda s: Némethy M.
Slovenska Slava v Ceskoslovenskej Republike. Na pamiatku násho oslávenia, na vd'ak bratom Cechom, Jugoslávom a tak bol'ne krvácajúcim Rusom; na slávu Slávom, na strach nasim vrahom vydal Ferdis Juriga, clen Národného Shromazdenia Ceskoslovenskej Republiky / Czechoslovak irredenta, Czechoslovak unity, Slovakian propaganda, Ferdinand Juriga (EK)