Gyulai Pál: Hadnagy uram. Gyulai Pál legszebb költeményei. Magyar Könyvek. Bp.,[1941],Franklin, 60 p. Kiadói papírkötés, kissé kopott, kissé foltos borítóval, ragasztott elülső borítóval, kissé sérült gerinccel, laza fűzéssel.
Előre! Szovjetköltők úttörő és gyermekversei. Összeállították: Békés István, Gábor Andor, Lányi Sarolta. Bp., 1949, Új Magyar Könyvkiadó. Kiadói kopott papírkötésben.
Kaljánamalla. Anangaranga, avagy a szerelmi játékok istenének színpada. Ford. Wojtilla Gyula. Würtz Ádám illusztrációival. Bp., 1986, Medicina Könyvkiadó.+ Muhammad an-Nefzawi: Az illatos kert. Erotikus kiadvány. Fordította: Kiss Imre. Töreky Ferenc illusztrációival. Bp., 1983, Medicina. Első kiadás. Kiadói aranyozott egészvászon kötésben, kiadói papír védőborítóban.
William Shakespeare: A makrancos hölgy. Shakespeare összes színművei. XI. Vígjátékok V. Fordította: Lévay József. Bevezetéssel, és jegyzetekkel ellátta: Heinrich Gusztáv. Bp.,1914, Franklin, 185 p. Korabeli félvászon-kötésben, kopásnyomokkal.
Vörösmarty Mihály Összes Költeményei II. kötet: Epikai költemények. Bp.,én.,Méhner Vilmos, (Rudnyánszky A-ny.), 515 p. Kiadói aranyozott, festett egészvászon-kötés, kissé kopott borítóval.
Bródy Sándor: Jegyzetek a szerelemről. Modern magyar könyvtár. Bp.,é.n., Singer és Wolfner. Kiadói aranyozott, festett egészvászon-kötés, apró kopásnyomokkal.
Cervantes, Miguel de: L'ingénieux chevalier Don Quixote de la Manche. 1-4. köt. Párizs, 1821, Th. Desoer. Az 1-2. és a 3-4. kötet egybekötve, kihajtható térképmelléklettel, a könyvek elején fametszetekkel. Kopott kartonált papírkötésben, egyébként jó állapotban. / Cervantes, Miguel de: L'ingénieux chevalier Don Quixote de la Manche. Vol. 1-4. Paris, 1821, Th. Desoer. The 1-2. and the 3-4. volumes are bound together, with a map and woodcuts at the beginning of each volume. In a bit worn out paperboard binding, otherwise in good condition.
Arany János össze munkái I-V. (Négy kötetbe kötve, teljes sorozat.) I. Kisebb költeményei. II. Elbeszélő költeményei. III. Elbeszélő költeményei. IV. Műfordításai. V. Prózai dolgozatai. Rendezte és gondozta Dr. Voinovich Géza. Bp.,(1924),Franklin, 232 p.+2 t.+235+357+356+382 p. Kiadói festett, dúsan aranyozott kék egészvászon-kötés, kissé kopott borítóval, gerinccel, a IV. kötet elülső borítón folttal.
Dickens Károly Karácsonyi történetei. 1-5. kötet. 1. kötet: Az elátkozott ember és az alku, melyet a Szellemmel kötött. Fordította: Balla Mihály. Harmadik kiadás. 213 p.+ 3 t. 2. kötet: A harangjáték: Történet a rossz tündérekről és néhány harangról, mely kiharangozott egy ó-esztendőt és beharangozott egy uj évet. Fordította: Balla Mihály. 192 p.+ 3 t. 3. kötet: Akinek tücsök szól a tűzhelyén... Fordította: Benedek Marcell. 188 p.+4 t. 4. kötet: Az élet küzdelmei. Fordította Benedek Marcell. 224 p.+3 t. 5. kötet: Karácsonyi ének prózában vagyis karácsonyi kísértet-história. Fordította: Benedek Marcell. 176 p.+3 t. Bp.,é.n. (cca 1920-1921), Dante,(Thalia Kultura Rt.-ny.) A kötéstábla és a gerinc rajza Végh Gusztáv munkája. Fekete-fehér egészoldalas illusztrációkkal. Kiadói aranyozott egészvászon-kötésben, kissé kopott borítóval, jó állapotban.
Shakspere összes színművei I-III. kötet. Bp.,é.n., Franklin-Társulat. Kiadói félvászon-kötés, kiadói illusztrált papír védőborítóban, a papír védőborító szakadozott, foltos, ezt leszámítva alapvetően jó állapotban.