Ibsen Henrik: Rosmersholm. Fordította: Balogh Vilma. Modern Könyvtár 22-25. Bp.,é.n., Athenaeum. Második kiadás. Kiadói illusztrált papírkötés, szakadozott, kissé hiányos gerinccel.
Gárdonyi Géza: Göre Gábor: Göre Gábor bíró úr könyve. Ez ebbül a könyvbűl mán a hatodik eresztés. Bp.,é.n.,Singer és Wolfner. Szövegközti rajzokkal. Kiadói kopottas aranyozott, illusztrált egészvászon-kötés, Wolfner J. Könyvkötő, benne illusztrált papírboríróval, kissé sérült gerinccel.
Adalbert von Chamisso: Schlemihl Péter csodálatos története. Fordította Bálint Lajos. Zádor István nyolc eredeti kőnyomatával. A kötésterv Végh Gusztáv munkája. Bp.,1921, Genius, 123 p. 8 t. Kiadói aranyozott félvászon-kötésben, Gottermayer-kötés, kopott, foltos borítóval. Megjelent 1000 példányban. Számozatlan példány.
Loos József: A magyar, német és tót nyelv szótára. I. és III. kötet. I. kötet: Magyar-német-tót rész. III. kötet: Tót-magyar-német rész. Pest, 1869-1871, Lauffer Vilmos, 8+790+8+652 p. Magyar, német és szlovák nyelven. Korabeli félbőr-, és félvászon-kötésben, kopottas borítóval, néhol foltos lapokkal. Csak I. és III. kötet. Ritka!
[Pierre Alexis de] Ponson du Terrail: Egy király ifjusága II-VI. kötet. (Hat kötetben.) II. rész I-II. kötet: A navarrai király kedvese. III. rész I-II. kötet: A szép Nancy csinyjei. IV. rész I-II. kötet: A vörös alsó kalandjai. V. rész I-II. kötet: A szerelem hatalma. VI. rész I-II. kötet: Szent Bertalan éje. Fordította Mártonffy Frigyes. Bp.,1868, Kertész József,231+240+163+151+178+186+200+208+224+312 p. Korabeli aranyozott félvászon-kötés, kopottas borítóval, néhány kisebb folttal, a II. könyv II részében a 31-34. oldalaknál két lap kijár, V. könyv II. részében a 208. oldal sérült, az I. kötet I-II. rész (az első könyv) hiányzik, névbejegyzésekkel, névbélyegzőkkel ugyanattól a személytől. Első kiadás.
Jancsó Benedek emlékkönyv. Szerk.: Asztalos Miklós. Bp., 1931, Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1 t.+413 p. Kiadói aranyozott félbőr-kötés, kissé kopott borítóval.
Stockton, Frank R(ichard): Pomona úti levelei Euphemiához, volt feleségéhez Forditotta Zigány Árpád Frost A. B. eredeti képeivel Bp. 1901. Franklin-Társulat. 206 l. Kiadói vaknyomásos egészvászon sorozatkötésben szennylap kijár.