1915 Wieder in der Heimat / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, injured soldier returned home from battlefield. Galerie Wiener Künstler Nr. 518. s: R. A. Höger
Matthias Santner, Landsturminfanterist des k. k. Landsturminfanterieregimentes Nr. 24. bemerkt, wie ein Russe im Handgemenge das Bajonett dem Kommandanten in den Rücken stoßen will und vereiteit noch im letzten Augenblick mit bloßer Hand den verwegenen Angriff. Offizielle Karte für Rotes Kreuz, Kriegsfürsorgeamt, Kriegshilfsbüro Nr. 373. Aus dem Goldenen Buche der Armee Serie III. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military infantry s: Marussig (EK)
1914 Kriegsbildkarte Nr. 22. Der Entsatz der Festung Przemysl: Der fluchtartig sich vollziehende Rückzug der Russen am 8. Oktober 1914 beim Eingreifen unserer westlichen Streitkräfte. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard. The Relief of the Przemysl Fortress: The retreat of the Russians at the intervention of our forces s: Wintorowski (fl)
1915 Kriegsbildkarte Nr. 34. Pflichttreu bis in den Tod: Ein Korporal der Telegraphenabteilung belauschte wichtige telephonische Gespräche des Feindes und wird von einer eigenen Patrouille tot aufgefunden. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. and German military art postcard, a corporal of the telegraph department, who overheard important telephone conversations of the enemy, is found dead by his own patrol. artist signed (fl)
1914 Kriegsbildkarte Nr. 14. Heldentat eines Landwehrulanen bei Kamionka. Korporal Korejczuk vom Landwehr-Ulanenregiment Nr. 1. erschießt drei Kosaken mit der Pistole und erbeutet ihre Pferde. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, Corporal Korejczuk shoots 3 Cossacks and loose their horses s: Wintorowski
1917 K.u.K. Kraftwagenkolonne Nr. 53. katonái csákányokkal a Lovcen lábánál / Austro-Hungarian military, soldiers with pickaxes at the foot of Lovcen mountain. photo + "K.u.K. Hauptfeldpostamt 400/III."
1914 Kriegsbildkarte Nr. 2. Eine Episode aus der siegreichen Schlacht bei Zamosc: Fünfzig unserer Geschütze fahren im Galopp über die Infanterielinie vor und überschütten den Feind mit einem ihn vernichtenden Geschoßhagel. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. and German military art postcard. An episode from the victorious Battle of Zamosc (Poland): Fifty of our guns gallop across the infantry line, overpowering the enemy with a crushing hail of bullets
1916 Korporal Rudolf Fellner vernichtet durch einige wohlgezielte Handgranatenwürfe eine im Hochgebirge versteckte Alpiniabteilung. Offizielle Karte für Rotes Kreuz, Kriegsfürsorgeamt, Kriegshilfsbüro Nr. 269. Aus dem Goldenen Buche der Armee Serie II. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, Corporal Rudolf Fellner destroys an enemy department hidden in the high mountains by some well-aimed hand grenades throws (EK)
1918 Treu bis in den Tod. Helden des Roten Kreuzes. Kriegshilfsbüro Nr. 631. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, Red Cross heroes (EK)