Helden des Roten Kreuzes. Das Lied vom braven Mann. Fähnrich Oskar Pöffel rettet mit eigener Lebensgefahr am 20. Oktober 1914 in Merkalje acht Schwerverletzte und Typhuskranke, darunter auch serbische Soldaten, aus einer brennenden Krankenhaltstation. Kriegshilfsbüro Nr. 629. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, Oskar Pöffel saves eight seriously injured and typhus patients, including Serbian soldiers, from a burning hospital ward, artist signed
An der Burg Persen (Train). Offizielle Karte für Rotes Kreuz, Kriegsfürsorgeamt Kriegshilfsbüro Nr. 415 . / K.u.K. military art postcard, Castel Pergine s: Karl Ludw. Prinz
Osztrák-magyar katona 1915 karácsonyán / WWI Austro-Hungarian military, soldier writing letters on Christmas Eve of 1915, Franz Joseph s: Kuderna + "K.u.K. Infanterieregiment "Potiorek" Nr. 102." "K.u.K. Feldpostamt 33" (fl)
Zum Jahrestag der Feuertufe des K. K. Landesschützen-Regiments Bozen Nr. II. am 27. August 1914. Carl F. Thaler / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military + "K. K. Landeschützenregiment Bozen II. 3. Bataillon" "K.u.K. Feldpostamt 242" (fl)
1908 Jeder Anfang ist schwer. Halbvollendete Dientszeit. Jetzt geh'n ma! / "Every beginning is hard" German military humour, soldiers, German flag. litho (EK)
1915 Osztrák-magyar tábori postai levelezőlap, II. Vilmos német császár / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military field post with Wilhelm II German Emperor + Ersatz-Abtlg. Feldart. Rgts. 35. Leichte Munit Kolonne Feldpostkarte (EB)