Plutarchos: Coriolanus. Fordította: Dr. Kacskovics Kálmán. Magyar Könyvtár 346. Bp.,(1900), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 44+4 p. Kiadói papírkötés, javított gerinccel.
Henri Lavedan: Elbeszélések. Fordította: Gábor Andor. Magyar Könyvtár 338. Bp.,(1903), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 61+2 p. Kiadói papírkötés, szakadt borítóval, részben hiányos, javított gerinccel, de belül jó állapotban, felvágatlan lapokkal.
Vörösmarty minden munkái III-IV. kötet. Kiadták barátai Bajza és Schedel Ferenc. Pest, 1845, Kilián György, 271+1+266+1 p. Későbbi átkötött félvászon-kötés, kopott borítóval, hiányos gerinccel, de a könyvtest egyben van. Okolicsányi-Kuthy Dezső (1869-1947) orvos, tüdőgyógyász névbejegyzésével a címlapon, valamint az elülső kötéstábla belsején ex-libris-szével.
Báró Wesselényi Miklós: Szózat. A magyar és szláv nemzetiség ügyében. II. köt. Sajtó alá rendezte és jegyzetekkel ellátta: Gál István. Erdélyi Ritkaságok. 13. Kolozsvár, [1944.], Minerva, 164 p. Kiadói papírkötés, jó állapotban.
Három testvér, kilenc sárkány. Román fantasztikus balladák. Szerk.: Faragó József. Kiss Jenő fordítása. Bukarest, 1976, Kriterion. Egészvászon kötésben, kissé foltos borítóval, de egyébként jó állapotban.