1973 Boleslav Lukáč (1900-1979) szlovák műfordító, költő, kritikus, szerkesztő saját kézzel írt, magyar nyelvű képeslapja, Szekeres György (1914-1973) újságíró, műfordító, az Európa Kiadó irodalmi szerkesztőjének részére, saját kezű aláírásával + Boleslav Lukáč néjegykártyája
1973 Szántó Tibor (1912-2001) kiállítási meghívója, és gépelt meghívó sorai, az Európa Könyvkiadó Magyar Helikon Osztálya fejléces papíron, Szekeres György (1914-1973) újságíró, műfordító, az Európa Kiadó főszerkesztője részére, Szántó Tibor saját kezű aláírásával, borítékkal.
1976-1977 A Budapest VI. kerület Lovag utcai általános iskola Déryné úttörőcsapat Rákóczi Ferenc raj naplója rengeteg fényképpel és illusztrációval, benne művészek, így Janikovszky Éva írónővel való találkozások
1942 Kovács László, (1892-1963) író, szerkesztő, kritikus. autográf levele Vass László (1905-1950) újságíró, kritikusnak irodalmi kérdésekben, és írást kérve tőle az Erdélyi Szépmíves Céh számára
1897 Gilbert Otto Neumann-Hofer (1857-1941) német újságíró, író, színházigazgató verses autográf és Max Halbe (1865-1944) német drámaíró aláírásával is ellátott levele Gerő Ödönnek (1863-1939) író, esztéta, szerkesztőnek, német nyelven. A versben Gerő és Ödön név humoros fordulatokban többször előfordul. Emellett említik "Rakosi" (Rákosi Viktor vagy Jenő?) és "Berenyi" nevét. Hajtott levelezőlap / 1897 Autograph poetic letter in rhymes of Gilbert Otto Neumann-Hofer (1857-1941) German jurnalist, writer and Theatre-director with the autograph signature of Max Halbe (1865-1944) German dramatist and main exponent of Naturalism to Hungarian writer, esthetist and journalist, Ödön Gerő. Bent.