Beschlagmeister Peter Hodbod der k.k. Landwehr-Feldhaubitz-division Nr. 13. wird beim Pferdebeschlagen von feindlichen schwerem Geschützfeuer überrascht. Trotz der großen Gefahr sorgt er kaltblütig für die Bergung der unruhigen Tiere. Aus dem goldenen Buche der Armee Serie IV. Aus Ehrenhalle Heft I. Offizielle Karte üfr Rotes Kreuz, Kriegsfürsorgeamt, Kriegshilfsbüro Nr. 429. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, support fund s: Fr. Jung (kopott sarkak / worn corners)
Hochwasser in der Stellung / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, support fund. Deutschmeister Witwen- und Waisen-Stiftung (Aktion im Felde) Nr. 12. s: Rud. Kristen (EK)
Strypa menti védőállás részlet. Kiadja a M. kir. 10. honvéd gyalogezred / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, defense positions along the Strypa river (fa)
Verlassene serbische Verteidigungsstellungen am Donauufer. Im Hintergrunde Belgrad / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, abandoned Serbian defense positions along the Danube near Beograd. Phot. J. Perscheid (EM)
Österr.-ung. Wache im Schloßhofe des königlichen Konak von Belgrad / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, guard in the courtyard of the royal Konak in Beograd. Phot. J. Perscheid (lyuk / pinhole)
1916 Die Eisenbahnbrücke Semlin-Belgrad. Die augstrebenden Teile werden durch meisterhafte Leistung der österr.-ung. Eisenbahntruppen von den Pfeilern hinweggenommen und über die unbeschädigten Pfeiler wird eine neue Eisenbahnbrücke gebaut / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, ruins of the railway bridge. Phot. J. Perscheid (fl)
Die stark zerschossenen Kasernen von Kalimegdan in Belgrad, mit dem Nebojseturm. Letzterer ist weniger beschädigt / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, ruins of Kalemegdan Fortress. Phot. J. Perscheid (fl)
Segeti tábor / Lager Segeti. Reingewinn zugunsten der Witwen u. Waisen von Gefallenen an der Isonzofront. Verlag Isonzofonds. Feldpost 515. Serie III. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military camp. R. Balogh phot.