Auf der Kommandobrücke. K.u.K. Kriegsmarine Matrosen / Sul ponte di comando / Austro-Hungarian Navy, mariner humour, "SMS Heimat". G. Fano Pola 1910-11. 2411. s: Ed. Dworak (fl)
1916 "Deutschland" / WWI German Navy (Kaiserliche Marine) art postcard, lady in mariner's uniform s: Usabal + "K.u.K. Inft. Rgt. Fr. v. Hazai Nr. 46." (EK)
1908 28 cm. Festungsgeschütz / Cannone di Fortezza di 28 cm / Austro-Hungarian Navy, K.u.K. Kriegsmarine, mariner with cannon at the shipyard and naval base of Pula. G. Fano, Pola 1907-08. (fl)
SMS Szamos monitor Budapesten az óbudai hajógyárban. Dunai Flottilla. Divald Károly 133. / K.u.K. Kriegsmarine Donauflottille / Hungarian Danube Fleet river guard ship in the ship factory in Óbuda
1914 "Nu lat Je man komen!" Der älteste kriegsfreiwillige von der Wasserkante / WWI German Navy (Kaiserliche Marine) art postcard, mariner. Kriegspostkarte No. 27. s: Müller-Fraustatt (b)
SM Schlachtschiff "Habsburg". Österr. Flottenverein Serie II. Nr. 4. / SMS Habsburg az Osztrák-Magyar Haditengerészet Habsburg-osztályú pre-dreadnought csatahajója (Linienschiffe) / WWI Austro-Hungarian Navy, K.u.K. Kriegsmarine, Habsburg-class pre-dreadnought battleship SMS Habsburg s: Alex Kircher
Beschießung von Antivari durch SM Schiff Monarch und Torpedoboote / SMS Monarch az Osztrák-Magyar Haditengerészet Monarch-osztályú partvédő csatahajója és egy torpedóromboló lövi Bar-t (Antivari) / WWI Austro-Hungarian Navy K.u.K. Kriegsmarine Monarch class coastal defense ship and torpedo boats, Bombardment of Bar s: Alex Kircher