SMS Habsburg az Osztrák-Magyar Haditengerészet Habsburg-osztályú pre-dreadnought csatahajója / K.u.K. Kriegsmarine. SMS Habsburg bei gefechtmässigen Schiessen/ WWI Austro-Hungarian Navy pre-dreadnought battleship SMS Habsburg. R. Marinovich Nro. 1.
SMS Árpád az Osztrák-Magyar Haditengerészet Habsburg-osztályú csatahajó / K.u.K. Kriegsmarine Schlachtschiff / SMS Árpád Austro-Hungarian Navy Habsburg-class pre-dreadnought battleship (EK)
1913 Pola, K.u.K. Kriegsmarine Schiffe in Reserve / Navi da guerra in Riserva / Osztrák-Magyar Haditengerészet csatahajói Polában a tartalék kikötőben este / Austro-Hungarian Navy battleships in the reserve dock near the Pula shipyard at night. G. Fano, Pola 1910. No. 2. (EK)
Zerstörer Huszár u. Wildfang, Torpedoboot 52 u. 96F am Molo vom Lussinpiccolo. K.u.K. Kriegsmarine / WWI Austro-Hungarian Navy, Huszár-class destroyers "HUSZÁR" and "WILDFANG", Tb-52 and Tb-96F torpedo boats at the port of Mali Losinj. photo
1915 SMS Viribus Unitis Osztrák-Magyar Haditengerészet Tegetthoff-osztályú dreadnought csatahajója fedélzetén IV. Károly és Anton Haus / Erzherzog Karl Franz Josef auf S.M. Schiff "Viribus Unitis" / WWI Austro-Hungarian Navy K.u.K. Kriegsmarine, Charles IV and Admiral Anton Haus on the board of SMS Viribus Unitis. Offizielle Postkarte des Österreichischen Flottenvereines für Rotes Kreuz, Kriegsfürsorgeamt, Kriegshilfsbüro + "ZENSURIERT SMS ERZH. KARL" (EK)
1914 Unterseeboot sich zurückziehend nachdem das Panzerschiff von Torpedo getroffen worden ist. K.u.K. Kriegsmarine / WWI Austro-Hungarian Navy, submarine retreating after hitting an armored cruiser with torpedos. Druck von M. Schulz. G. Costalunga, Pola 16150.