1899 (Vorläufer) SMS "Kaiser Franz Josef I" auf der Fahrt von Colombo nach Aden / SMS Kaiser Franz Josef I az Osztrák-Magyar Haditengerészet védett cirkálója / Austro-Hungarian Navy art postcard, K.u.K. Kriegsmarine, protected cruiser "SMS Kaiser Franz Josef I" A. Reinhard's Verlag Fiume s: R. Hochberg (kis szakadás / small tear)
The ruins of Zeebrugge 1914-18. The way the German submarines were paralysed by the Intrepid and the Iphigenie and how their bas was bottled up (vágott / cut)
Rückfahrt SMS Novara nach dem Bombardement der Häfen Rimini und Ravena am Morgen des 24. Mai 1915. / SMS Novara az Osztrák-Magyar Haditengerészet Helgoland-osztályú gyorscirkálója visszaúton Rimini és Ravenna kikötőjének bombázása után / WWI Austro-Hungarian Navy Helgoland-class light cruiser returning from the bombardment of the harbors of Rimini and Ravenna. R. Marincovich, Pola (ragasztónyom / glue marks)
1914 Marine Maschinen-Gewehr. K.u.K. Kriegsmarine / WWI Austro-Hungarian Navy battleship, mariners with machine gun. Phot. Alois Beer. Verlag F. W. Schrinner, Pola (EK)
1913 K.u.K. Kriegsmarine, Bedienung einer automatischen Kanone. G. Costalunga, Pola 1912. / Osztrák-magyar haditengerészet automata ágyúja, matrózok gyakorlat közben / Austro-Hungarian Navy mariners, operation of the automatic cannon
Postenquantum antreten! / Austro-Hungarian Navy, K.u.K. Kriegsmarine, mariners on board of a battleship. G. Costalunga Pola 1915. Druck von M. Schulz (EK)