Katona József: Bánk bán. Dráma öt felvonásban. Csók István képeivel illusztrált díszkiadás. A Pesti Napló ajándéka előfizetőinek. Bp., 1899, Pesti Napló, 1 t. (címkép)+ LXXXIII+167 p.+ 4 t. (hártyapapírral.) Kiadói aranyozott, festett egészvászon kötés, Gottermayer-kötés, festett lapélekkel, a borítón kopásnyomokkal és foltokkal, a gerinc felső részén ütődésnyommal (?)
Vegyes könyvtétel neves magyar szerzők műveiből:
Kisfaludy Károly összes művei 1-4. köt. [Két kötetben.] Életrajzzal bevezette: Dr. Horváth Cyrill. Bp.,én., Magyar Könyvkiadó Intézet.;
Csokonai Vitéz Mihály összes művei I-II. köt. Életrajzzal bevezette: Dr. Horváth Cyrill. Bp.,én., Magyar Könyvkiadó Intézet.;
Vörösmarty összes költői művei I-II. köt. Sajtó alá rendezte: Gyulai Pál. Bp., én., Franklin.;
Tompa Mihály összes költeményei. Rendezték barátai: Arany János, Gyulai Pál, Lévay József, és Szász Károly. 1870. Bp., (1870.), Méhner Vilmos.
Kiadói illusztrált egészvászon-kötések, kopott, foltos borítókkal.
Karl Kraus: Az emberiség végnapjai. Tragédia öt felvonásban, előjátékkal lés epilógussal. Ford.: Tandori Dezső. Bp., 1977., Európa. Kiadói egészvászon-kötés, volt könyvtári példány.
Tompa Mihály: Olajág. Elmélkedések, fohászok és imák. Hölgyek számára olvasó- és imakönyvül. Bp., 1891, Franklin, 308 p. Negyedik kiadás. Kiadói dúsan aranyozott félbőr-kötés, aranyozott lapélekkel, a gerincen és a borítón kis kopásnyomokkal, a díszcímlapon folttal (ajándékozási sorokat próbáltak meg eltüntetni), egyébként jó állapotban.
Takáts Gyula: A rejtett egész. Bp., 1984, Szépirodalmi Könyvkiadó. Kiadói félvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban. A szerző, Takáts Gyula (1911-2008) Kossuth-díjas költő, író, műfordító, múzeumigazgató által DEDIKÁLT példány.
Publius Papinius Statius: Erdők. Latinul és magyarul. Ford. és a jegyzeteket írta: Muraközy Gyula. A bevezető tanulmányt írta: Hegyi György. Görög és Latin Írók Scriptores Graeci et Latini 16. Bp., 1979., Akadémiai Kiadó. Latin és magyar nyelven. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban.
P. Terentius Afer: Az élősdi. Latinul és magyarul. Ford., a jegyzeteket és a kísérő tanulmányt írta: Maróti Egon. Trencsényi-Waldapfel Imre bevezető tanulmányával. Görög és Latin Írók Scriptores Graeci et Latini 4. Bp., 1961, Akadémiai Kiadó. Latin és magyar nyelven. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban. Megjelent 900 példányban.
Hésiodos: Munkák és napok. Görögül és magyarul. Ford., a bevezetést, a jegyzeteket és a kísérő tanulmányokat írta Trencsényi - Waldapfel Imre. Görög és latin írók. Scriptores Graeci et Latini 3. Bp., 1955., Akadémiai Kiadó, 225+1 p. Kiadói egészvászon-kötés, kopott borítóval és gerinccel, kissé laza kötéssel, ceruzás széljegyzetekkel, bejegyzésekkel, Megjelent 900 példányban.
Caius Valerius Catullus összes költeményei. Cai Valerii Catulli Veronensis Quae Supersun Omnia. Ford.: Devecseri Gábor. Kerényi Károly bevezetésével. Bp., 1938., Officina, 216 p. Első kiadás. Latin és magyar nyelven. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, a borítón kis kopásnyomokkal, a hátsó szennylapon és a hátsó tábla belső papírján folttal.
'Xenophontos Kyrou Paideia'. Xenophontis Institutio Cyri. Recognovit Ludovicus Dindorfius. Editio tertia emendatior. Lipsiae, 1850., Sumptibus et Typis B. G. Teubneri, XII+336 p. Görög és latin nyelven. Átkötött modern félvászon-kötés, márványozott lapélekkel, foltos lapokkal, egy lapon jegyzetekkel. A címlapon Moravcsik Gyula (1892-1972) Kossuth-díjas bizantinológus vakdombor névbélyegzőjével.
Vegyes Sivó Emil színházi rendező, író részére DEDIKÁLT könyvtétel, 7 db:
Bakó Márta: Rosszkor születtünk!; Így történt...; Fekete Sándor: Borostyán, a vándorszínész.; Az emberevő komédiája.; Bálint Lajos (mindkettő: Bálint Lajosné ajándékozási soraival): Mind csak színház; Színészek, táncosok, artisták.; Gellért Anikó-Ürmössy Anikó-Gellért Anikó: Parázslókő. (Gellért Anikó dedikációjával.)