Fazana, Fasana; Partenza della squadra per Pola / Abfahrt der Escadre nach Pola. K.u.K. Kriegsmarine / Austro-Hungarian Navy, departure of the squadron to Pula. Dep. F. G. Marincovich, Fotografia R. Marincovich
SMS Sekretär (később SM Tb 27) Osztrák-Magyar Haditengerészet Schichau-osztályú torpedónaszádja / K.u.K. Kriegsmarine SM Torpedoboot Sekretär / Austro-Hungarian Navy Sekretär (later Tb 27) Schichau-class torpedo boat. G. Fano, Pola 1910-11. 219. (EK)
SMS Habsburg és SMS Babenberg az Osztrák-Magyar Haditengerészet Habsburg-osztályú pre-dreadnought csatahajói / K.u.K. Kriegsmarine Linienschiffe / Austro-Hungarian Navy, SMS Babenberg and SMS Habsburg pre-dreadnought battleships. G. Fano Pola 1910-11. 220.
Az Osztrák-Magyar Haditengerészet SMS Wien Monarch-osztályú partvédő csatahajója és SMS Árpád Habsburg-osztályú csatahajója / Austro-Hungarian Navy, SMS Árpád pre-dreadnought and SMS Wien coastal defense battleships. G. Fano Pola 1910-11. 221. (EK)
SMS Habsburg az Osztrák-Magyar Haditengerészet Habsburg-osztályú pre-dreadnought csatahajója / K.u.K. Kriegsmarine Schlachtschiff / WWI Austro-Hungarian Navy pre-dreadnought battleship SMS Habsburg. G. Costalunga, Pola 1914/15. Druck v. M. Schulz (EK)
Ein deutsches U-Boot bringt den von ihm gekaperten holländ. Dampfer Zaanstroom in Zeebrügge ein / WWI German Navy (Kaiserliche Marine) art postcard, submarine s: Willy Stöwer
Die Seeschlacht bei Helgoland am 24. Januar. Der englische Schlachtkreuzer "Lion" wird von einem deutschen Boot torpediert / WWI German Navy (Kaiserliche Marine) art postcard
Die heimtückische Vernichtung des deutschen U-Bootes 14 durch bewaffnete engl. Fischdampfer / WWI German Navy (Kaiserliche Marine) art postcard, submarine (EB)
Nach dem Angriff auf die Dardanellen. Ein beschädigter feindlicher Kreuzer zur Reparatur in Malta / After the attack on the Dardanelles. A damaged enemy cruiser for repairs in Malta