cca 1880, Hermogenes szent pátriárka a Chudov kolostorban orosz ikon. Tojástempera, fa, korának megfelelő, de szép állapotban, 31x26,5 cm / Patriarch Hermogenes in the Chudov monastery. Russian icon.
Orosz tetraptichon. Öntött bronz. 18x40cm. Az első három táblán a liturgiai év 12 főünnepe (Dodekaorton), az utolsón négy Istenanya-ábrázolás (Hodigitria, Eleussza, Orans) látható. Felül Krisztus keresztre feszítése, a Szentháromság és az Istenanya magasztalásának ábrázolása látható. Oroszország, XIX. század. Első táblája levált. /// Ez az összecsukható tetraptichon négy összecsukható panelt tartalmaz, így a tetraptichon laposan összecsukható. A mű így egyfajta hordozható oltárképként funkcionál. A tetraptichon keresztény jelentőségén túlmenően a vallási felhangoktól függetlenül is jelentős művészi teljesítményről tanúskodik. A figurák erősen stilizáltak, a bizánci és a keleti ortodox művészet jellegzetességeit idézik.
Hegyi György (1922-2002): Szürke Szentendre. Vegyes technika, mozaik, farost. Hátoldalán jelzett és Vizualart Alkotóközösség címkéjével. Fakeretben, 71×52 cm
Antik petróleumos és hagyományos láncos égős csillár, Zsolnay? fajansz betétekkel, tejüveg búrával, korának megfelelő állapotban, jelzés nélkül. h: 100cm, d: 40 cm
Antik pipatórium 6 db szépen faragott tajtékpipával. A piőpatórium falra akasztható. A pipák jó állapotban, díszes faragásokkal, némelyik ezüst szerelékkel
Ganésa. Nepál, XX. sz. első fele, faragott keményfa. Lótusz trónon ül, feje feletti íven fenevad maszk látható. Bal kezében rizsgombócot tart, jobb kezében pedig letört agyarát, amellyel a monda szerint Vjásza bölcs diktálása nyomán leírta a Mahábháratát. Kopással, m: 64 cm /// "Az elefántfejű, nagy hasú Ganésa, az akadályok elhárítója, a legnépszerűbb hindu istenség, a költők és kereskedők védnöke, jóindulatú segítségével elhárulnak az alkotó, vállalkozásba kezdő ember előtt tornyosuló akadályok. Szobrát az indiaiak házi istenként őrzik otthonukban."
Bodhisattva Avalokiteshvara. Nepál, 20. sz. eleje, öntött bronz, 11 fejjel és 8 karral. Kezeiben különböző szimbolikus tárgy, többek között lótusz, koszorú, íj, virág, dió. M: 60 cm. /// "Avalokiteshvara látta minden teremtmény szenvedését, majd megígérte, hogy ha nem tudja teljesen eltüntetni a szenvedést, akkor a feje tíz darabra törhet. Így történt. Az Amitabha Buddha megsajnálta, ezért felhelyezte testére a tíz darabot együtt, tíz különálló fejet alkotva. A saját fejét adta hozzá tizenegyediknek. Ez a fej a szobor tetején helyezkedik el. A dühös fej - felülről a második - jelképezi az együttérzést és a védelmezni akarást."
Monumentális, japán, Satsuma jellegű porcelán lámpatest, jelzés nélkül, elektromos része javításra szorul, jelenlej lámpaként nem üzemeltethető, 1950-70 körül, korának megfelelő állapotban, fa talapzaton, m: 80 cm / CSAK SZEMÉLYES ÁTVÉTELLEL!!
Kínáló tál. Ezüst (Ag) szerelékes, kézzel festett. Ördögfejes ezüst fogóval. XIX. sz. vége. Kézi zománcfestéssel. Kopással. Szétszedhető d: 21 cm / Aufsatz hand painted glass with enamel. With silver appliance in the shape of a devil's head. With some wear. d: 21 cm