Magyarország eldarabolása a béke halála. Kiadja a "Szózat" Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája napilapja / Hungarian irredenta propaganda, Hungarian coat of arms, Trianon s: Tábor János, Dankó Ödön (r)
A múltat nem feledve, a jövőért dolgozunk. Némethy Miklós ciklusának I. képe. Kiadja a Tolnay Könyvkiadó, Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája / Hungarian irredenta propaganda, Trianon s: Némethy M. (apró szakadás / tiny tear)
Trianon. Hátoldalon "Az ezeréves egységes Magyarország és a tiranoni béke szörnyszülöttje" térképpel. Kiadja az Ereklyés Országzászló Nagybizottsága / Hungarian irredenta propaganda, Hungarian flag, map of the Trianon peace treaty on the backside s: Lamoss (EK)
Magyarország földarabolása ciklus III. képe: "Megöltétek a magyar gátőrt, aki ezer évig védte Európát" Kiadja Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája / Dismemberment of Hungary. "You have killed Hungary and destroyed the dikes which defended Europe for a thousand years" Hungarian irredenta propaganda, Trianon s: Unghváry Sándor (ragasztónyomok / gluemarks)
Virágos Budapest, virágos Magyarország. Virágos út vezessen virágos Nagy-Magyarországba. Kir. Magyar Egyetemi Nyomda kiadása / Hungarian irredenta propaganda, Trianon s: Horváth Jenő
Csak kitartás! Szenvedésed nem tart soká! Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligájának kiadása / Hungarian irredenta art postcard s: Sándor B. (EK)
Felvidéki riadó! Rákóczi Ferenc induló kottával. 2-részes irredenta kihajtható képeslap. Magyar Nemzeti Szövetség kiadása / Upper Hungarian irredenta marching song with music sheet, 2-tiled folding card s: Zsolt
Üzen a rabhaza! 5. sz. Magas-Tátra bércin Piusz-csapat jár, fagyos hómezőin lesz még magyar nyár 1927. / Hungarian irredenta propaganda, Vysoké Tatry (fa)