Nagyméretű angyalfejes kaspó. Eichwald, 19. sz. vége, festett, mázas porcelánfajansz, gazdag rokokós díszítéssel, aranyfestett virágdísszel, talpán masszába nyomott gyári jelzés (Eichwald) és 449-as formaszám, korának megfelelő állapotban, kopások, 54x53cm A B. Bloch & Co. / Eichwald Porcelán Manufaktúra 1871-ben Bernhard Bloch megalapította a csehországi Eichwaldban található B. Bloch & Co. vállalatot. A vállalat dísz-, háztartási és asztali porcelánokat és agyagárut gyártott. A vállalat egyike volt azon vállalatoknak, amelyek a Kék Hagyma mintát gyártották. B. Bloch jelentős majolikagyártó volt, azon kevés csehországi cégek egyike, amelyek az első világháború után is folytatták a majolikagyártást. A vállalat 1920-ban az Eichwalder Porcelán- és Kályhagyár Bloch & Co. (Eichwalder Porzellan- und Ofenfabrik Bloch & Co.). A nevét 1940-ben ismét megváltoztatták Eichwald Porcelán-, Kályha- és Csempegyár Dr. Widera & Co.-ra. (Eichwalder Porzellan-, Ofen- und Wandplattenfabrik Dr. Widera & Co.). A II. világháború alatt a németek vették át az irányítást. A II. világháború után az Eichwald Porcelán-, Kályha- és Csempegyár Dr. Widera & Co. a Dux Porcelánmanufaktúrával és a gróf Thun Porcelángyárral együtt Klosterie-ben a csehszlovák kormány államosította. Az új vállalat továbbra is használta a jogelőd vállalatok védjegyeit.
Pedro Mercedes (Spanyolország, 1921-2008): Kakas. Mázas kerámia, cca 1970, alján jelzett. Kis kopásokkal, m: 44 cm. Állatfigurái ritkán bukkannak fel aukciókon. Pedro Mercedes az egyik legismertebb spanyol modernista keramikus, akit sok művészettörténész a spanyol kerámia egyik megújítójának tart. Művei jelen vannak a jelentősebb aukciós házak kínálatában és kiállításokon. Mercedesről, aki Picassoval is jó kapcsolatot ápolt, így ír az egyik kortárs spanyol galéria: "Pedro Mercedes egy kiváló keramikus volt, kivételes módon dolgozott a kerámiával, átalakítva az agyagot, megnyitva azt a kezei között, mindig készen arra, hogy megfelelő kifejezést keressen munkáinak. Az általa készített kerámia edények sokféle formában és méretben készültek, átformálva az ősi ibériai bika, lovak, szarvasok, istenek és más állatok és hősök fogalmát, melyeket Mercedes maga határozott meg abban a varázslatos világban, amelybe művészete elmerül". /// Pedro Mercedes (Spain, 1921-2008): Rooster. Glazed ceramic, circa 1970, with markings on the base. Minor wear, h: 44 cm. His animal figurines are rarely seen at auctions. Pedro Mercedes is one of the most renowned Spanish modernist ceramicists, considered by many art historians as a pioneer in the revitalization of Spanish ceramics. His works are present in the offerings of major auction houses and exhibitions. About Mercedes, who had in good relationship with Picasso, one contemporary Spanish gallery states: "Pedro Mercedes was an outstanding potter, working with ceramics in an exceptional way, transforming the clay, opening it up between his hands, always ready to find the right expression for his works. The ceramic vessels he created came in various shapes and sizes, reshaping concepts such as the ancient Iberian bull, horses, deer, gods, and even animals and heroes, which Mercedes himself defined in that magical world in which his art immersed." /// Pedro Mercedes (Espana, 1921-2008): Gallo. Cerámica vidriada, aproximadamente 1970, con marcas en la base. Desgaste menor, dimensiones: 44 cm. Las figurillas de animales rara vez se ven en subastas. Pedro Mercedes es uno de los ceramistas modernistas espanoles más reconocidos, considerado por muchos historiadores del arte como un pionero en la revitalización de la cerámica espa?ola. Sus obras están presentes en las ofertas de las principales casas de subastas y exposiciones. Sobre Mercedes, quien mantenía una buena relación con Picasso, una galería contemporánea espa?ola afirma: "Pedro Mercedes fue un ceramista excepcional, trabajando con cerámica de una manera excepcional, transformando la arcilla, abriéndola entre sus manos, siempre listo para encontrar la expresión adecuada para sus obras. Las vasijas de cerámica que creó tenían diversas formas y tamanos, remodelando conceptos como el antiguo toro ibérico, caballos, ciervos, dioses e incluso animales y héroes, que Mercedes mismo definía en ese mundo mágico en el que su arte se sumergía".
Szabó Kinga: Dísztányér őzgidával. Jelzett, kis kopással, d: 35,5 cm KIZÁRÓLAG SZEMÉLYES ÁTVÉTEL, NEM POSTÁZZUK! / ONLY PERSONAL COLLECTION IN OUR OFFICE!
Szabó Kinga: Dísztányér paripával. Jelzett, kis kopással, d: 36 cm KIZÁRÓLAG SZEMÉLYES ÁTVÉTEL, NEM POSTÁZZUK! / ONLY PERSONAL COLLECTION IN OUR OFFICE!