Tizenöt éve már, sír, zokog a határ... Szövegét és zenéjét írta Felsőszilvási Balya Ibolyka / Hungarian irredenta song with sheet music + "1938 Érsekújvár visszatért" So. Stpl. (EK)
Segítsetek míg nem késő! Kiadja a "Szózat" Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája napilapja / Hungarian irredenta propaganda, Treaty of Trianon s: Krémer Amália (fl)
Ne bántsd a magyart! Kiadja a "Szózat" Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája napilapja / Hungarian irredenta propaganda, Treaty of Trianon s: Arkay Lidi (Rb)
Házat mindenütt találsz, de hazát csak itthon! 1918-1940. A Jó könyv menedék az élet gondjai ellen. Székely Naptár Kiadóvállalat / Hungarian irredenta art postcard (fa)
Három kislány, írta B. Ida. Besskó Károly Grafikai Intézet. 2-részes kihajtható irredenta művészlap / Hungarian irredenta propaganda, 2-tiled folding card s: A. Bereczk M. (non PC) (fa)
Az ezeréves egységes Magyarország és a trianoni béke szörnyszülöttje: Trianon előtt és után. Hajtatlan képeslap. Kiadja az Urmánczy Akció. M. kir. Állami Térképészet M. 270/927. Pl. / Hungarian irredenta propaganda, map of Hungary before and after the Treaty of Trianon, unfolded card (fl)