Arad, Vértanú szobor, a vidék népviselete. Kiadja a Délvidéki Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Egyesülete / Martyrs' statue, monument, traditional costumes, irredenta art postcard s: Tusnády (vágott / cut)
1937 Szabadka, Subotica; Városháza, a vidék népviselete. Kiadja a Délvidéki Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Egyesülete / town hall, traditional costumes, folklore, irredenta art postcard s: Tusnády (vágott / cut)
Nem, Nem, Soha! Ellenbacher János, Hegedűs G. József, Szőnyi Vilmos cserkészek gyalogtúrája Csonkamagyarország körül. A Monori 113. sz. "Turán" cserkészcsapat parancsnoksága. Kiadja Popper Ernő / Hungarian irredenta (fl)
Isten hozott! Bevonulás. Kiadja a Délvidéki Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Egyesülete / WWII Hungarian military art postcard, entry of the Hungarian troops, irredenta propaganda (EK)
Concorde tér Párizsban és a Szabadság tér Budapesten. Trianon irredenta szoborcsoport, Országzászló. Magyar Földrajzi Intézet rt. nyomása / Paris, Place de la Concorde - Budapest, Place de la Liberté; Hungarian irredenta propaganda, Trianon map on the backside (fa)
Tizenöt éve már, sír, zokog a határ... Szövegét és zenéjét írta Felsőszilvási Balya Ibolyka / Hungarian irredenta song with sheet music + "1938 Érsekújvár visszatért" So. Stpl. (EK)
Segítsetek míg nem késő! Kiadja a "Szózat" Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája napilapja / Hungarian irredenta propaganda, Treaty of Trianon s: Krémer Amália (fl)
Ne bántsd a magyart! Kiadja a "Szózat" Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája napilapja / Hungarian irredenta propaganda, Treaty of Trianon s: Arkay Lidi (Rb)