Bridge of Civilizations. The Near East and Europe c. 1100-1300. Edited by Peter Edbury, Denys Pringle, and Balázs Major. Oxford, 2019., Archaeopress Publishing Ltd. Angol nyelven. Izgalmas képanyaggal, térképekkel, alaprajzokkal illusztrált. Kiadói kartonált papírkötés. Major Balázs (1975-) régész, történész, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem tanára, a Szíriai-Magyar Régészeti Misszió alapítója. Margat, a Szentföld legnagyobb keresztes lovagvárának feltárásnak vezetője 2007 óta.
Ottó, freisingi püspök I. Frigyes császár tettei. (Ottonis episcopi frisingensis Gesta Friderici I. Imperatoris.) Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta: Gombos F. Albin. Budapest, 1913. Athenaeum Irodalmi és Nyomdai Részvénytársaság. 220 p. Egyetlen kiadás. Az 1114-1158 között élt freisingi püspök és történetíró, Ottó gesztája a vele egykorú, a krónikaírót bőven túlélő sváb herceg, német király, majd német-római császár Barbarossa Frigyes (1122-1190) tetteiről, aki nem mellesleg a szerző unokaöccse is volt. A becses középkori történetírói munkának ez az első magyar fordítása. Az első előzéken, az első nyomtatott oldalon és a belív néhány oldalán régi tulajdonosi bejegyzés. Könyvtári duplum. Poss.: dr. Lövész Tibor szegedei tanár. (Középkori krónikásírók, XV-XVI. kötet.) Korabeli félvászon kötésben, az illusztrált eredeti első fedőborító bekötve. Jó példány.
Dombi József: Perusia ókori története (A Budapesti Királyi Magyar Pázmány Péter Tudományegyetemen készült doktori értekezés.). Bp., 1931. Fráter és társa. 45 l. (41-45 l-ig olasz nyelvű összefoglalóval). Kiadói,sérült papírborítóval.
A guillotinetól a kommunista akasztófáig. Egy 7 nemzetiségű "magyar" család 300 éve. Szerk.: Barátossy György. [Bp., 2014], Pytheas. Kiadói kartonált papírkötés. Számozott (14./48+2) példány.
Sípos Ferenc: A Vállaji Sípos család története I-III. köt.; Hozzákötve: A Vállaji Sípos család egyéniségei I-II. Családtörténeti füzetek 1-5. Debrecen, 1992-1996, Szerzői,(Mozi-Print Kft), 174 p Egészvászon-kötés, a 130. oldalon autográf kiegészítéssel, jó állapotban. Megjelent 100 példányban.
Hajnal István: A Batthyány-kormány külpolitikája. A szerző fia, Hajnal Gáspár (1927-) által Berlász Jenő (1911-2015) történész, könyvtáros, levéltáros részére DEDIKÁLT! Bp., 1957, Akadémiai. Kiadói papírkötésben, gerinc alján apró sérüléssel, borító hátoldalán apró szakadással.
Mocsáry Lajos: A régi magyar nemes. Észrevételek Grünwald Béla "A régi Magyarország czímű" munkájára. Bp., 1889, 4+347 p. Átkötött félvászon-kötés, kissé kopott borítóval, kissé körbevágott. A címlapon "Magyary-Kossa István Könyvtára" és "Magyary Ferenc" bélyegzéseivel és névbejegyzésével.
Forell, Fritz von: Mölders. (Fordította Szentgyörgyi Ede.) (Budapest), [1942]. Danubia Könyvkiadó (Athenaeum ny.) 1 t. (címkép) + 213 + [3] p. + 12 t. Első magyar kiadás. Életrajz a második világháború legnevesebb német vadászpilótájáról, Werner Möldersről (1913-1941). A spanyol polgárháborúban, a francia fronton, az angliai csatában és a szovjet fronton számos bevetést megélő repülőtiszt összesen 115 légi győzelmet aratott, túlszárnyalva ezzel az első világháború legendás vadászpilótájának, a Vörös Bárónak a teljesítményét is. A Vaskereszt kitüntetését is elnyerő Mölders légi balesetben vesztette életetét, Breslau mellett, 1941. november 22-én. A hadi életrajz a következő években további két kiadásban látott napvilágot. Aranyozott, sérült gerincű, enyhén foltos kiadói félvászon kötésben, védőborító nélkül.
Actenstücke Zur Geschichte Franz Rákóczy`s Und Seiner Verbindungen Mit Dem Auslande, Vol. 2. 1907,1709 und 1710. (Wien, 1858.) 401-511 p. Későbbi félvászon kötésben. Ritka Hungarika!
[Somssich Pál]: Ungarns gutes Recht. Eine historische Denkschrift von einem Diplomaten. Zweites Heft. London, 1850, W. M. Watts. 64 p. Kiadói papírborítóval
A magyarországi francia telepesek irodalmi emléke: Les cantiques spirituels. Bevezetést írta. Gábriel Asztrik. Budapest, 1940. Kiadják a Gödöllői Premontrei Gimnázium VII. és VIII. osztályos növedékei (Sárkány-nyomda Rt.) 1 t. (címképen Róka János kanonok arcképe) + 39 + [1] p. + 1 melléklet (3 leveles hasonmás). Egyetlen kiadás. A töröktől utoljára visszavett terület, a Bánát még évtizedekkel a visszavétel után is a pusztulás jegyeit mutatta. A mindenkori Habsburg-adminisztrációnak már III. Károly is idején jeles érdeke volt, hogy az elnéptelenedett, lakatlan, elgazosodott Bánátot új életre keltse. Ehhez kapóra jött, hogy a francia korona alá tartozó Lotharingiában a megélhetési költségek 1730-tól ugyancsak megemelkedtek, és jelentősebb tömeg kezdett kiáramlani a hercegségből, köztük Magyarországra is. A komolyabb betelepítés azonban nem III. Károly, hanem már Mária Terézia idejére esik: a Habsburg-kormányzat 1760-as évektől tudatosan sokszínű vidékként telepítette újra a Bánátot, így egész francia telepes falvak is létrejöttek. Tanulmányunk két ilyen francia kolónia felépültét kíséri figyelemmel, az 1770-ben alapított Szenthubert települését (ma Bánátnagyfalu, Szerbia), illetve Trübswetter települését (ma Nagyősz, Románia), melyeknek francia lakossága francia nyelven is szóló papokat kívánt, és idővel kapott is. A tanulmány figyelemmel kíséri azt a folyamatot is, ahogyan hazai neveltetésű kanonokok elsajátították a francia telepesek nyelvét, az áttekintés különösen Róka János kanonok tevékenységét követi nyomon; hozzá köthető a francia telepesek egyetlen irodalmi emlékének, a francia nyelvű egyházi énekesfüzetnek, a ,,Les cantiques spirituel"-nek keletkezése is, mely 1786-ban, Pesten, Trattner Jánosnál jelent meg nyomtatott formában. Kötetünk melléklete a három levél terjedelmű francia énekesfüzet hasonmása. Fűzve, illusztrált kiadói borítóban. Jó példány.