Charles Bukowski: Erections, ejaculations, exhibitions and general tales of ordinary madness. Edited by Gail Chiarrello. San Franisco, 1979, City Lights Books. Angol nyelven. Kiadói papírkötés, jó állapotban. A szerző, Charles Bukowski (1920-1994) által saját kezűleg írt, rajzos ajánlással (Fuck it!), de az aláírása nélkül. / With autograph illustrated dedication of Charles Bukowski, but without signature.
Illyés András: Megrövidittetet Ige az-az: Predikatios Könyv I-III. rész. [Egybekötve.] Elsö reszsze: Melyben hetven négy Prédikátiok foglaltatnak, mellyekben az igaz hit fö agazatinak nagy titkai, a Szent Atyák által megmagyaráztatnak, és szép üdvösséges tanuságok adatnak. Mellyeket sok esztendök alatt élö nyelvel prédikállott, most pedig rendesen öszveszedvén, rövid summában foglalván, és meg irván ki bocsátott. Illyés András, szebeni praepost. - Második resze: Melyben kilenczven Prédikátiok foglaltatnak: [...] A' Szentséges Szüz Máriáról: Szent Apostolokrol, Mártyrokrol, Confessorokrol, &c. - Harmadik resze: Melyben ötvennégy Prédikátiok foglaltatnak, Minden renden, és allapotban lévö keresztyén embereknek hármas tükört adván elejekbe. Nagyszombatban és Bécsben, 1691-1692. Nyomtattatott Nagy-Szombatban az Academiaj Bötükkel, Friedl János által és Bécsben Sischowitz Máttyás által. [11]-552 (helyesen 550) + [6] p.; [16] + 640 + [2] p.; [10] + 296 p. Első kiadás. Illyés András (1637-1712) katolikus pap, erdélyi kanonok, egyházi író, hitszónok, műfordító, 1696-tól erdélyi püspök. A latin és magyar nyelven alkotó Illyés rendkívül termékeny szerzőnek számít: hitmélyítő prédikációgyűjteménye előszavában huszonnyolcadik munkájaként hivatkozik éppen aktuális kötetére, melyhez a következő évben csatlakozott a második és harmadik rész. Az évtizedes prédikációs gyakorlatból származó három, összetartozó munka első része az egyházi év menete szerinti prédikációkat tartalmaz, a második rész a szentek, apostolok, mártírok és hitvallók működése nyomán készült igehirdetéseket, a harmadik rész pedig püspökök, királyok, fiatalok, urak és szolgák erkölcsi tüköreként szorgalmazza a hívők jó magaviseletét, hitbuzgalmát és társadalmi rendbe való illeszkedését. A második és harmadik rész bőségesen szolgál hazai példákkal is, Szent László és Szent István király, illetve Szent Imre herceg életpéldái nyomán. Kolligátumunk első művének címlevele és az azt követő hét levele, az első mű belívének további két levele, a harmadik mű címlevele, valamint utolsó 35 levele hiányzik (az utolsó mű [12] + 359 + [7] oldalban teljes). Példányunk hét levelén felül apró pótlás, számos oldalán, különösen a munkák első ívein a lapszéleken és sarkokban halvány foltosság, számos levélen enyhe foxing, kisebb foltosság, illetve apró szúrágásnyom. Példányunk fűzése a kolligátum utolsó leveleinél enyhén laza, az első és utolsó levélen szakadás, sérülés, az első két ív levelein gyűrődés. RMK 1415, 1416, 1417. Fűzve, kötéstábla nélkül.
Széchenyi István: A kelet népe. Pozsony, 1841, Wigand Károly. 2. kiadás. 326 p. Aranyozott gerincű félvászon kötésben apró sérüléssel, a címlapon javítással, korabeli és későbbi tulajdonosi bejegyzésekkel. Széchenyi talán legnagyobb vihart kiváltó munkája. Kossuth még ugyanebben az évben válaszolt Felelet című munkájában. A kor olyan neves politikusai közül is számosan megszólaltak Kossuth mellett, mint Wesselényi, Deák és Eötvös József, sőt még a Széchenyi feltétlen hívének számító Fáy András is bírálta emiatt mentorát. Kettejük vitája egészen 1848-ig tartott.
Wesselényi Miklós: Szózat a' magyar és szláv nemzetiség' ügyében. B. Wesselényi Miklostól. Lipcsében, 1843. Wigand Ottónál (Nyomatott Hálában, Heynemann Eduárd' betűivel). VIII + 372 + [2] p. Első kiadás. Wesselényi Miklós (1796-1850) a reformkori erdélyi és magyarországi ellenzék egyik vezéralakja. Az Erdélyben nevelkedett Wesselényi Miklós Széchenyi István mellett járta be Európát, és lett előbb az erdélyi, majd a magyarországi reformmozgalom központi alakja. Kompromisszummentes tevékenysége miatt mind az erdélyi, mind a magyar királyi tábla perbe fogta. Büntetését részben száműzetésben töltötte. Szenvedélyes hangon megírt politikai vitairata száműzetés közbeni gyógykezelése során készült. A nemzeti szabadelvű szellemben megírt értekezés orosz hatalmi törekvéseket érzékel Kelet-Európa-szerte. Wesselényi úgy látja, hogy az organikusan kifejlődő szláv nemzeti ébredés mögött orosz izgatás is munkál, azzal a céllal, hogy Közép- és Kelet-Európa valamennyi szláv (és nem szláv, de ortodox) népét egyetlen, mégpedig zsarnoki természetű államalakulatban tömörítse. Wesselényi úgy látja, hogy a pánszláv és pán-ortodox terjeszkedés érdemi ellenszere az lehet, ha a balkáni kisállamokban saját hagyományokra támaszkodó alkotmányos rendszer jön létre, Közép-Európa birodalmaiban pedig a megreformált alkotmányosság képes lesz magyar, illetve német vezetéssel egyesíteni a soknemzetiségű politikai nemzetet. A szerző nagyívű fejtegetéssel elemzi a magyarországi nyelvpolitikát, és úgy látja, hogy az eljövendő politikai alkotmányosság a honi nemzetiségek és a magyarság között érdekközösséget teremt majd. A geopolitikai vizsgálódásokban gazdag értekezés kitér a francia-német viszályra, illetve áttekinti a pánszláv gondolat motorjaként szolgáló, ám önös érdekeket szolgáló Oroszország politikai fejlődéstörténetét. Az enyhén foltos címlapon régi tulajdonosi bejegyzés, illetve gyűjteményi bélyegzés. Példányunk levelein halvány foltosság. Poss.: A kiskunhalasi református gimnázium könyvtára. Aranyozott gerincű korabeli félvászon kötésben, színes festésű lapszélekkel. Jó példány.
Toldy Ferenc: Történelmi és irodalmi berek. II. Kemény József - Történelmi és irodalmi kalászatok. Pest, 1841. Emich. 254 + (1)p. Fűzve, kiadói papírborítóval, fűzés egy helyen szétvált.
Szabó Magda: Mézescsók Cerberusnak. Novellák. A szerző, Szabó Magda (1917-2007) Kossuth- és kétszeres József Attila-díjas író, költő, műfordító, által Mohás Lívia "Csutak" (1928-2024) pszichológus, József Attila-díjas írónak DEDIKÁLT példány, Obi aláírással (Obi [Krónikás]), dátumozva ([1]999. könyvhét.) Bp.,1999., Osiris. Első kiadás! Kiadói kartonált papírkötés.
Arany János: A walesi bárdok. Szentendre, 2007, Vincze László és Fiai Papírmerítő Műhely. Kiadói harántalakú, zsinórfűzéses kötésben, merített papíron (31,5x67,5 cm). Megjelent 50 példányban, számozott (6./50). ,,A balladát valódi kézzel merített papíron kinyomtatta Szentendrén a Vincze László és Fiai Papírmerítő Műhely 50 darab sorszámozott példányban 2007. év tavaszán. Ezen példány sorszáma: 6."
[Folyóirat] A nagy világ képekben. Közhasznu házikönyv, a magyar nemzet anyagi, szellemi javára. Kiadja és szerkeszti: Vahot Imre. I. évfolyam, 1-5. szám. [Egybekötve.] [Pest, 1855. Emich Gusztáv könyvnyomdája.] 368 hasáb. Vahot Imre (1820-1879), drámaíró, lapszerkesztő, a szabadságharc előtti és utáni idők sajtóvállalkozójának egy évfolyamot (hat lapszámot) megért népies ismeretterjesztő folyóirata, néprajzi, földrajzi, honismereti, történelmi, természettudományi, mezőgazdasági, vadászati és szépirodalmi írásokkal, oldalszámozáson belül gazdag szövegközti illusztrációs anyaggal. A Bach-korszakban felállt folyóirat érhető módon nélkülözi a belpolitikai híreket - a rendszertelen időközönként való megjelenés amúgy sem kedvez a belpolitikai híradásoknak - a jelentős érdeklődésre számot tartó krími háború fejleményeit ugyanakkor hosszasan ecseteli. A tartalomból: Programm - Jenevay László: A cserkesznép és prófétája - Erdélyi János: Világszép János királyfi (tündérmese) - Mákonypipázók Syngaporeban - Vahot Imre: A magyar írók segélypénztára ügyében - Körmendy Sándor: Kaposvár (honismereti cikk) - Tompa Mihály portréja - Dienes Lajos: A nyomdászat, a sajtó ismertetése - A Krím-félsziget. Szebasztopol ostroma - Annák József: Kőszén és kőszénbányák hazánkban - Környei: Eszkimo és hazája - Szilágyi Virgil: Magellan és a Föld első körülutazása - Legújabb gazdasági eszközök, gépek: Túró-eke a lenmíveléshez. Gabna-, mag-, fű-, gyökér-, gyümölcs- és főzelék-szárító kemencze. Új borlopó - Jellemrajzok a madárvilágból - Tigris-vadászat - A vidéki színházak Francziaországban - Új-York - Vahot Imre: Erdélyi régiségek: Dózsa György vaskoronája. Kolozsvár régi kapukulcsa - Környei: A természettudományok erkölcsi hatása - A kretinek vagy golyhók a türingeni erdőben - Folyfalvi Ferencz: Telegraph (távirda) hajdan és most - Jenevay László: Trencsén (honismereti cikk) - Japán szokások - Európának viszonyai Japánnal - Az északamerikaiak Japánban - Jenevay László: A Balatonvidék és Füred (honismereti cikk) - Legújabb párisi divat és valami a divatról - Lisznyai Kálmán: Patikárius Ferkóhoz. Gyűjteményünk a folyóirat első öt számát tartalmazza. Kéthasábos szövegoldalakkal. Az első öt ív levelein halvány foltosság, a kötet elején két levél és a kötetzáró négy utolsó levél fűzése a gerincnél megerősítve. Lakatos 1924. Aranyozott gerincű korabeli félvászon kötésben. Jó példány.
Dumas, [Alexandre] Sándor: Gróf Monte-Christo. Regény. Írta Dumas Sándor. Franciából fordította Mártonffy Frigyes. I-II. kötet. [Teljes, két kötetben.] Budapest, 1878-1879. Mehner Vilmos (Rudnyánszky A. ny.) 1 t. (címkép) + 692 + [2] p. + 12 t.; 726 + [2] p. + 14 t. Alexandre Dumas (1802-1870) klasszikus kalandregénye a műfaj egyik legnagyobb, máig meghatározónak számító teljesítménye. A ,,Monte Cristo grófja" néven ismert történetfolyam valójában két szerző közös műve: a már befutott és valóságos írói műhelyt fenntartó Alexandre Dumas szerzőtársára, Auguste Maquet-re bízta a regény cselekményvázlatának kidolgozását, ám a munka nagyját, a jeleneteket és a párbeszédeket Dumas dolgozta ki. A mű eredeti nyelven először 1844-1846 között jelent meg, folytatásokban, és egyike a legtöbbször lefordított regényeknek. Magyar nyelven először 1861-1862-ben jelent meg, Veszprémben, Cholnoky László fordításában, hat kötetben, melyet két budapesti fordítás követett: a Rózsa Kálmán és Neje kiadónál megjelenő népies változat, ,,Monte-Christo grófnak csodás története. Igen szép és mulattató elbeszélés" címmel (1878), valamint a Mártonffy Frigyes által fordított, illusztrált, két kötetes változat (1878-1879). A kalandregény azóta is számos új fordításban, átdolgozásban és adaptálásban látott napvilágot; készült belőle film, filmsorozat, képregény, színdarab és musical; csupán a filmtörténet hét filmváltozatot ismer belőle. A második kötet három levelének szélén apró pótlás, néhány levélen apró szakadásnyom, néhány oldalon és táblán apró foltosság. Egységes, aranyozott, vaknyomásos korabeli egészvászon kötésben, aranyozott festésű lapszélekkel. Szép példány, nagyon ritka kiadás.
Török Kálmán: A magyarországi katholikus egyházi vagyon tulajdonjoga. Bp., 1900. Deutsch Zsigmond. 339p. Korabeli, aranyozott gerincű, sérült félbőr kötésben, Nagyon ritka A könyv bemutatja és értékén számba veszi az egyház kezében található ingó és ingatlan vagyon tárgyakat
Répássy János: Szent Beszédek a róm. kat. egyházi év ünnepeire és vasárnapjaira I.-II.. Eger, 1886. Érseki Líceumi nyomda, 425 + 2 p.; 437 + 2 p. Korabeli aranyozott gerincű félbőr kötésben, megkímélt állapotban. Ritka!